卡夫卡的《审判》在乐团中引起了意第绪语歌舞杂耍的轰动!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

巴里·科斯基 (Barrie Kosky) 的《审判》于 2025 年 10 月 28 日在柏林乐团首演。令人着迷的意第绪语杂耍作品。

Premiere von Barrie Koskys "Der Prozess" am 28.10.2025 im Berliner Ensemble. Eine faszinierende jiddische Vaudeville-Inszenierung.
巴里·科斯基 (Barrie Kosky) 的《审判》于 2025 年 10 月 28 日在柏林乐团首演。令人着迷的意第绪语杂耍作品。

卡夫卡的《审判》在乐团中引起了意第绪语歌舞杂耍的轰动!

今天,2025 年 10 月 28 日,柏林乐团庆祝巴里·科斯基 (Barrie Kosky) 广受好评的弗朗茨·卡夫卡 (Franz Kafka) 作品《审判》(The Trial) 首演。科斯基之前制作的《三便士歌剧》取得了成功,他以独特的方式结合了意第绪语歌舞杂耍戏剧的元素,这些元素特别反映了卡夫卡与犹太文化的联系。该作品将约瑟夫·K(由凯瑟琳·韦里施饰演)扮演一个昂首阔步、脆弱的小丑,这与小说的黑暗内容形成了令人兴奋的对比。

科斯基在挑战传统戏剧期望的环境中诠释了主角。科斯基并不把卡夫卡作品中的“机构”通常理解为官僚机构,而是将其视为犹太教的一种表达。这种视角通过舞台环境的转变变得清晰起来,在约瑟夫·K.被捕后,舞台环境变成了犹太教堂。此外,律师胡尔德没有直接出现,但通过他的声音可以明显看出他的存在,这突显了科斯基特殊的戏剧决定。

犹太文化和音乐元素

这部作品不仅是一场文学讨论,也是对卡夫卡文化根源的致敬。爵士乐版本中的巴赫合唱曲和意第绪语歌曲等音乐元素为表演增添了额外的深度。科斯基和他的创作团队还通过德语、意第绪语和希伯来语的文本,并附有德语字幕,探索卡夫卡的犹太身份。这反映了卡夫卡自己对自己的文化身份的接受,这发生在20世纪初的布拉格,当时他被一个东部犹太剧团发现,并塑造了他的一些文学思想。

表演的另一个值得注意的方面是融入了卡夫卡的短篇小说《在流放地》。康斯坦兹·贝克尔将这段文字带入制作中,进一步阐明了卡夫卡的文学作品与其犹太身份之间的复杂关系。这种主题深度使这部作品成为一部杰作,不仅以其强大的整体效果,而且还因其巧妙地结合了闹剧元素和宏伟的姿态而令人印象深刻。

卡夫卡的遗产和当代意义

卡夫卡对其身份和犹太人在社会中的地位的审视是解释他的作品的核心。从历史上看,卡夫卡经常在自己的犹太身份和德国文化之间感到左​​右为难,这对他的写作产生了持久的影响。这些紧张关系也反映在今天的作品中,通过科斯基的艺术作品,为犹太文化中经常被忽视的方面提供了空间,并使现代观众能够接触到它们。

1911 年布拉格一个意第绪语剧团的演出后,卡夫卡对意第绪语语言和文化的关注被科斯基在这部作品中保留了下来。卡夫卡经历了意第绪语戏剧如何传达一种真实的犹太表达形式,这影响了他自己的文学抱负。通过将所有这些元素结合起来,科斯基不仅上演了一部文学经典,而且开启了一场关于文化认同和排斥的相关对话。

柏林乐团和众多参与者,包括饰演约瑟夫·K.的凯瑟琳·韦里施、饰演监督者的保罗·赫维格和饰演其他角色的康斯坦兹·贝克尔,为确保卡夫卡的复杂主题焕发新的光芒做出了重大贡献。这部作品的首映必将是一次难忘的体验,将吸引卡夫卡的忠实读者和新读者。