Kafkas The Trial kā jidiša vodevilas sensācija ansamblī!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Berlija Koskija "The Trial" pirmizrāde 2025. gada 28. oktobrī Berliner Ensemble. Aizraujošs jidiša vodeviļu iestudējums.

Premiere von Barrie Koskys "Der Prozess" am 28.10.2025 im Berliner Ensemble. Eine faszinierende jiddische Vaudeville-Inszenierung.
Berlija Koskija "The Trial" pirmizrāde 2025. gada 28. oktobrī Berliner Ensemble. Aizraujošs jidiša vodeviļu iestudējums.

Kafkas The Trial kā jidiša vodevilas sensācija ansamblī!

Šodien, 2025. gada 28. oktobrī, Berliner Ensemble svin Barija Koskija augsti novērtētā Franča Kafkas iestudējuma "Tiesa" pirmizrādi. Unikālā pieejā Koski, kurš guva panākumus ar savu iepriekšējo Trīspennu operas iestudējumu, apvieno jidiša vodeviļu teātra elementus, kas īpaši atspoguļo Kafkas saistību ar ebreju kultūru. Iestudējumā Katrīnas Vēlishas atveidotais Jozefs K. tiek rādīts kā staipīgs un neaizsargāts klauns, kas piedāvā aizraujošu kontrastu romāna tumšajam saturam.

Kosky interpretē galveno varoni vidē, kas izaicina ierastās drāmas cerības. Kafkas daiļrades “aparāta” vietā, kas bieži tiek saprasts kā birokrātija, Koskijs to redz kā jūdaisma izpausmi. Šī perspektīva kļūst skaidra, pārveidojot skatuves vidi, kas pēc Jozefa K. aizturēšanas tiek pārveidota par sinagogu. Turklāt advokāts Hulds neparādās tieši, bet viņa klātbūtne ir manāma caur balsi, kas pasvītro Koskija īpašo dramaturģisko lēmumu.

Ebreju kultūra un mūzikas elementi

Iestudējums ir ne tikai literāra diskusija, bet arī Kafkas kultūras sakņu godināšana. Papildu dziļumu priekšnesumam piešķir tādi mūzikas elementi kā Baha korāļi džeza versijā un jidiša dziesmas. Koskija un viņa radošā komanda pēta arī Kafkas ebreju raksturu, izmantojot tekstus vācu, jidišā un ebreju valodā, ko papildina vācu subtitri. Tas atspoguļo paša Kafkas samierināšanos ar savu kultūras identitāti, kas notika 20. gadsimta sākuma kontekstā Prāgā, kad viņu atklāja austrumu ebreju teātra grupa, kas veidoja dažas viņa literārās idejas.

Vēl viens ievērojams izrādes aspekts ir Kafkas noveles “Sodu kolonijā” integrācija. Konstanze Bekere ienes šo tekstu iestudējumā, vēl vairāk izgaismojot sarežģītās attiecības starp Kafkas literāro darbu un viņa ebreju identitāti. Šis tematiskais dziļums padara iestudējumu par šedevru, kas pārsteidz ne tikai ar spēcīgo ansambli, bet arī ar gudru slapstick elementu un grandiozu žestu sajaukumu.

Kafkas mantojums un mūsdienu aktualitāte

Kafkas identitātes pārbaude un ebreju vieta sabiedrībā ir viņa darba interpretācijas centrā. Vēsturiski Kafka bieži jutās sarauts starp savu ebreju identitāti un vācu kultūru, kam bija ilgstoša ietekme uz viņa rakstiem. Šīs spriedzes atspoguļojas arī šodienas iestudējumā, kas caur Koskija māksliniecisko darbu dod vietu bieži aizmirstajiem ebreju kultūras aspektiem un padara tos pieejamus mūsdienu publikai.

Aizraušanos ar jidiša valodu un kultūru, kas Kafku aizrāva pēc jidiša dramaturģijas trupas uzstāšanās Prāgā 1911. gadā, Koski šajā iestudējumā uztur dzīvu. Kafka piedzīvoja, kā jidiša teātris var nodot autentisku ebreju izteiksmes veidu, kas ietekmēja viņa paša literārās ambīcijas. Apvienojot visus šos elementus, Koskijs ne tikai iestudē literatūras klasiku, bet arī atver attiecīgu dialogu par kultūras identitāti un atstumtību.

Berliner Ensemble un daudzie dalībnieki, tostarp Katrīna Vēlisha Jozefa K. lomā, Pols Hervigs Pārrauga lomā un Konstanze Bekere citās lomās, sniedz nozīmīgu ieguldījumu, lai Kafkas sarežģītās tēmas atspīd jaunā gaismā. Šī iestudējuma pirmizrāde solās būt neaizmirstams piedzīvojums, kas aizraus gan uzticamos Kafkas lasītājus, gan arī tos, kas iesācēji.