Las operaciones del agua de Berlín se ocupan de la fuente de emergencia, ¿qué ahora?
Die Berliner Wasserbetriebe übernehmen ab sofort Wartung und Instandhaltung von 2.100 Notbrunnen für Krisenfälle in Berlin.

Las operaciones del agua de Berlín se ocupan de la fuente de emergencia, ¿qué ahora?
The Berlin Water Company (BWB) took responsibility for the maintenance and maintenance of the drinking water fountain and swing pumps in Berlin. This decision was made by the Senate on September 24, 2024 and is based on a submission of Ute Bonde, Senator for Mobility, Transport, Climate Protection and the Environment. So far, the tasks were in the hands of the individual districts, but in accordance with the decision of the House of Representatives of April 18, 2024, a central administration has now been sought to bundle the expertise, maintenance and renovation of the technical systems. This is intended to ensure that the more than 2,100 line -related drinking water fountain in the capital, which are also decisive in crisis, can be carried out properly.
of these emergency fountains are currently not functional (about a quarter), and the Berlin water operations have set themselves the goal of determining the need for renovation by the end of the year. These wells have a funding amount that varies between 20 and 50 liters per minute depending on the height, and extends up to 9 meters deep into the groundwater. Deben ser esperados regularmente porque las piezas desgastadas intercambiadas y las fuentes de fastidio deben ser perforadas y los filtros obstruidos deben ser reemplazados. La mayoría de las fuentes existentes son bombas giratorias que están particularmente diseñadas para casos de desastre y defensa.
Tareas extensas de operaciones de agua
La adquisición del BWB incluye el inventario, mantenimiento, operación y reparación de la infraestructura de pozos. El contrato entre el estado de Berlín y las compañías de agua regula la nueva responsabilidad. The water operations are now responsible for the maintenance of a total of 1,190 fountains of the country and 901 fountain of the federal government. In the pilot districts of Charlottenburg-Wilmersdorf and Spandau, the recording of the Schwingel pumps has already been completed, while in other districts the function of the fountain is still being checked.
La fuente de emergencia en Berlín es crucial para garantizar el suministro de agua en caso de un desastre. Sin embargo, estos pozos no entregan agua potable en su calidad habitual durante la operación. En una emergencia, las tabletas de desinfección se pueden usar para hacer que el agua sea comestible. The Berlin water operations provide around 3.9 million people with drinking water and take care of the wastewater cleaning of 4.8 million inhabitants of the metropolitan region.
Un paso hacia el futuro
La adquisición de la fuente de emergencia marca un paso importante en la optimización de la infraestructura de agua urbana. El BWB está bien posicionado con alrededor de 4,830 empleados que se encargan del suministro de agua y la eliminación de aguas residuales. The centralization of the tasks around the emergency fountain not only increases efficiency, but also strengthened public security in crisis situations.
Overall, the new regulation promises improved maintenance and long -term ensuring the functionality of the drinking water fountain and swing pumps. Estas medidas podrían ser cruciales para el suministro de agua en futuras situaciones de crisis en Berlín.
For more information, visit the articles from rbb24 href = "https://www.berlin-mitte-zeitung.de/trinkwassernotbrunnen-und-schwengelpumpen-in-regie-ber-beriner-wasserbetrieben/"> Berlin-mitte-zeitung and Steglitz-Zehlendorf-Zeitung .