自然保护协会(NABU)警告:柏林危害自然的防风扩展

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

自然保护协会警告柏林风力发电的扩张。在最近发表的立场论文中,该协会要求不得在森林或保护区中建造新的风力涡轮机。此外,NABU需要至少500米的自然保护区距离。为了避免与蝙蝠和鸟类发生碰撞,将定期关闭风力涡轮机。柏林纳布·阿尔滕坎普(Rainer Altenkamp)的董事长解释说,在柏林等城市国家中无冲突的区域建设非常有限。扩展...

Naturschutzbund warnt vor Ausbau der Windkraft in Berlin Der Naturschutzbund (Nabu) warnt davor, dass der Ausbau der Windkraft in Berlin auf Kosten der Natur gehen könnte. In einem kürzlich veröffentlichten Positionspapier fordert der Verband, dass neue Windkraftanlagen weder in Wäldern noch in Schutzgebieten errichtet werden dürfen. Darüber hinaus verlangt der Nabu einen Mindestabstand von 500 Metern zu Naturschutzgebieten. Um Kollisionen mit Fledermäusen und Vögeln zu vermeiden, sollen die Windräder regelmäßig abgeschaltet werden. Der Vorsitzende des Nabu Berlin, Rainer Altenkamp, erklärt, dass die Flächen für eine konfliktfreie Errichtung von Windenergieanlagen in einem Stadtstaat wie Berlin äußerst begrenzt seien. Ein Ausbau der …
自然保护协会警告柏林风力发电的扩张。在最近发表的立场论文中,该协会要求不得在森林或保护区中建造新的风力涡轮机。此外,NABU需要至少500米的自然保护区距离。为了避免与蝙蝠和鸟类发生碰撞,将定期关闭风力涡轮机。柏林纳布·阿尔滕坎普(Rainer Altenkamp)的董事长解释说,在柏林等城市国家中无冲突的区域建设非常有限。扩展...

自然保护协会(NABU)警告:柏林危害自然的防风扩展

自然保护协会警告柏林风力发电

自然保护协会(NABU)警告说,柏林风力的扩张可能以牺牲自然为代价。在最近发表的立场论文中,该协会要求不得在森林或保护区中建造新的风力涡轮机。此外,NABU需要至少500米的自然保护区距离。为了避免与蝙蝠和鸟类发生碰撞,应定期关闭风力涡轮机。

柏林纳布·阿尔滕坎普(Rainer Altenkamp)的董事长解释说,在柏林这样的城市国家中,无冲突的风力涡轮机的建设非常有限。因此,风力的扩展可能会对自然和野生动植物造成巨大破坏。 Altenkamp强调了要考虑气候和自然危机的能源过渡的必要性,并保护了柏林的宝贵自然界。

纳布的要求基于联邦法律,该法律规定了对联邦各州风能的某些扩展目标。根据这项法律,预计到2027年,柏林将确定其自身国家 /地区开发的0.25%,到2032年增加到0.5%。这对应于约446公顷,因此对应于前Tegel机场的面积。

目前柏林有六个较大的风力涡轮机。政府计划确定其他合适的领域,以实现风力扩展目标。还应加快建筑物上较小风力涡轮机的规划和批准过程。根据环境和自然保护外滩(Bund)的说法,柏林需要20至40个更大的风力涡轮机,以实现柏林全国范围内的扩张目标。

与联邦政府类似,纳布现在要求“孤立”的风力涡轮机主要建在高速公路,火车区域或商业区域。这样,物种保护可以减少冲突,而景观无法进一步密封。该协会还强调了光伏在资本屋顶上的巨大潜力,并呼吁增加太阳能电池和其他小型风力涡轮机的使用。

关于柏林风能扩张的讨论如何继续以及是否考虑到纳布的要求还有待观察。面临的挑战是建立一个能量转变,从而将气候保护和自然保护融入线,并使对自然的影响尽可能低。