现在收集:这些是2023年青年词的前十名

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

2023年的青年词在起步障碍中。 Langenscheidt-Verlag宣布了要选举的十个任期。直到9月13日,您可以在网站“ www.jugendwort.de”网站上投票。但是,仅考虑10到20年之间的参与者的票数。直到9月20日至10月11日,才可以从三个最爱中再次选择。可用以下术语:NPC(“非玩家字符”的缩写):此名称被贬义词以澄清某人不重要。示例:“看NPC!”可能 …

Das Jugendwort des Jahres 2023 steht in den Startlöchern. Der Langenscheidt-Verlag hat die zehn zur Wahl stehenden Begriffe bekannt gegeben. Noch bis zum 13. September kann auf der Webseite „www.jugendwort.de“ über die Top Ten abgestimmt werden. Allerdings werden für die Auswertung nur die Stimmen der Teilnehmenden zwischen 10 und 20 Jahren berücksichtigt. Erst im Anschluss, vom 20. September bis zum 11. Oktober, kann dann nochmal aus den drei Favoriten gewählt werden. Folgende Begriffe stehen zur Auswahl: NPC (Abkürzung für „Non-Player-Character“): Diese Bezeichnung wird abwertend genutzt, um zu verdeutlichen, dass jemand unwichtig ist. Beispiel: „Guck dir mal den NPC an!“ Darf …
2023年的青年词在起步障碍中。 Langenscheidt-Verlag宣布了要选举的十个任期。直到9月13日,您可以在网站“ www.jugendwort.de”网站上投票。但是,仅考虑10到20年之间的参与者的票数。直到9月20日至10月11日,才可以从三个最爱中再次选择。可用以下术语:NPC(“非玩家字符”的缩写):此名称被贬义词以澄清某人不重要。示例:“看NPC!”可能 …

现在收集:这些是2023年青年词的前十名

2023年的青年词在起步障碍中。 Langenscheidt-Verlag宣布了要选举的十个任期。直到9月13日,您可以在网站“ www.jugendwort.de”网站上投票。但是,仅考虑10到20年之间的参与者的票数。直到9月20日至10月11日,才可以从三个最爱中再次选择。

可用以下条款:

  1. npc(“非玩家角色”的缩写):此名称被贬义来澄清某人并不重要。示例:“看看NPC!”

  2. 他可能会喜欢这样:“他可以这么说吗?”的缩写。并用来表达对挑衅性陈述或行动的惊讶。

  3. 侧眼(德语:页面视图):该术语用于表现出蔑视或不赞成。

  4. Yolo(“您只活一次”的首字母缩写词):此请求代表抓住机会并冒险。示例:“ BOAH,这会很昂贵!没关系,Yolo!”

  5. 杀害:同意或钦佩的表达。示例:“您的衣服看起来不错!杀死!”

  6. 愚蠢:“有趣”,“笨拙”或“怪异”的形容词。

  7. 锁定(“松散”的缩写):这意味着以轻松的方式解决问题。示例:“我和几个朋友一起出去!”

  8. 盖伊:大多以男性形式使用的朋友致敬。起源可能是一个在Reddit平台上特别受欢迎的模因:“这是星期三,我的家伙”。

  9. rizz:这个术语描述了一个人的魅力四射的能力。示例:“他真的有里兹!”或“我给她展示了我的rizz,她属于我”。

  10. digga(h):经常用于好友或同事的致敬。示例:“ ey digga”或“ digga,我很饿”。

  11. 自2008年以来,Langenscheidt-Verlag每年都选择了年度青年词。兰尼斯切德(Langenscheidt)在2019年被庞斯(Pons)接管,这导致了重组和选举青年词。

    2023年青年词的获胜者将于10月22日宣布。