Daudzvalodības darbnīca: iespējas un jaunas perspektīvas Berlīnē!
Seminārs par daudzvalodību 2025. gada 13. oktobrī Treptow-Köpenick: speciālisti veicina starpkultūru prasmes un valodas attīstību.

Daudzvalodības darbnīca: iespējas un jaunas perspektīvas Berlīnē!
2025. gada 7. oktobrī daudzvalodība un māmiņas En Movimiento E.V. paziņo par īpašu semināru, lai veicinātu daudzvalodību. Tas notiks 2025. gada 13. oktobrī no plkst. 9:00 līdz 12:00. Villa, Hasselwerderstraße 38-40, 12439 Berlin. Darbnīcas mērķis ir daudzvalodības vizualizācija un mērķtiecīga veicināšana dažādās rajona iestādēs. Īpaša uzmanība tiek pievērsta starpkultūru un iekļaujošu istabu radīšanai.
Darbnīca ir interaktīva, un tai nepieciešama aktīva dalībnieku līdzdalība. Tiek apskatīti speciālisti un apņēmīgi cilvēki no rajonu un ģimenes centru, apkārtnes klubiem, jaunatnes atpūtas iespējām un dienas aprūpes centriem. Ana Maria Acevedo, logopēdijas un delinguisma eksperte, parādīsies kā runātājs. Ieinteresētās puses var reģistrēties pa e-pastu Koord.trep-koep@mamis-en-moimiento.de.
Pieaugošā interese par daudzvalodību
Daudzvalodības nozīme arvien vairāk iegūst svaru Vācijā. Bērnu un pusaudžu valodu daudzveidība palielinās, izmantojot globalizāciju un mobilitāti. Jautājumi ir sarežģīti: ko nozīmē bērniem izaugt ar vairākām valodām? Kā speciālisti var veicināt lingvistiskās prasmes izglītībā un izglītībā? Lingvistiskajām prasmēm ir būtiska ietekme uz skolas panākumiem un sociālo līdzdalību. Turklāt daudzvalodības novērtēšana un veicināšana tiek uzskatīta par būtisku bērnu valodas identitātei, kā liecina [darbnīcu diverses.de] (https://werktattzvers.de/fortbildung- mehrsprachikung/) ziņojums.
Īpaši svarīgi ir pirmās valodas uzturēšana otrās valodas apguvei un panākumi izglītībā. Dienas aprūpes centros bērniem ir iespēja mācīties vācu valodu no vietējiem runātājiem. Izglītība starpkultūru kontekstā prasa arī speciālistu attieksmi, kas parāda cieņu un atzinību par bērnu dzimto valodu.
Izaicinājumi praksē
Arvien vairāk bērnu ar migrācijas fona, īpaši no krīzes zonām, izglītības speciālistiem rada jaunus izaicinājumus. Bēgļu bērni bieži tiek traumēti, un viņiem bieži ir maz zināšanu par vācu valodu. Nepieciešamība pēc valodas draudzīgas mācību vide ir skaidra. Speciālistiem regulāri jāatspoguļo mācību procesi un jāintegrē starpkultūru pieeja izglītībā, piemēram, nifbe.de.
Dienas aprūpes centra dažādība tiek uztverta kā iespēja, bet arī kā izaicinājumu. Materiāli dažādās valodās, kā arī dialoģiskās pieejas, piemēram, bilžu grāmatas apsvēršana, vārdu krājums un izpratne. Galu galā vecāku iesaistīšanai ir liela nozīme, lai stiprinātu apmaiņu un integrāciju. Šie aspekti tiek īpaši apspriesti un apspriesti plānotajā darbnīcā.