Staatskapelle告别了一个不寻常的节目:Edward Elgar的大提琴协奏曲很少演奏大提琴协奏曲

Die Staatskapelle verabschiedete sich am Samstag mit einem ungewöhnlichen Programm in die Sommerpause. Auf dem Programm standen zwei Ballettsuiten sowie das selten gespielte und wenig bekannte Cellokonzert von Edward Elgar, das trotz des leidenschaftlichen Einsatzes von Jaqueline du Pré selten aufgeführt wird. Das Cellokonzert stammt aus Elgars letzter Schaffensphase und ist ein spätromantisches Stück. Es besticht vor allem durch sein einprägsames Hauptthema, das zu Beginn vom Orchester eingeführt wird, bevor das Soloinstrument übernimmt. Sol Gabetta, die argentinische Cellistin, verleiht allen Stücken eine besondere Note, auch den weniger aufregenden. Ihr Spiel zeichnet sich durch einen unglaublich charaktervollen Strich, eine wundersame Gesanglichkeit …
州乐队告别了周六的夏季休息时间,并提供了一项不寻常的节目。该节目包括两个芭蕾舞套房,以及鲜为人知的演奏和鲜为人知的大提琴协奏曲,尽管JaquelineduPré充满激情的承诺,但很少被列出。大提琴协奏曲来自埃尔加(Elgar)的最后一个创意阶段,是后期浪漫的作品。它的主要主题给人留下了深刻的印象,在独奏乐器接管之前,乐团引入了它。阿根廷大提琴手Sol Gabetta给所有零件都具有特殊的感觉,包括较不令人兴奋的人。您的游戏的特征是令人难以置信的曲线,奇迹般的声音... (Symbolbild/MB)

Staatskapelle告别了一个不寻常的节目:Edward Elgar的大提琴协奏曲很少演奏大提琴协奏曲

州教堂对周六的暑假告别,并提供了一项不寻常的计划。该节目包括两个芭蕾舞套房,以及鲜为人知的演奏和鲜为人知的大提琴协奏曲,尽管JaquelineduPré充满激情的承诺,但很少被列出。大提琴协奏曲来自埃尔加(Elgar)的最后一个创意阶段,是后期浪漫的作品。它的主要主题给人留下了深刻的印象,在独奏乐器接管之前,乐团引入了它。

阿根廷大提琴家

sol Gabetta给所有零件都具有特殊的触感,也不太令人兴奋。您的游戏的特征是令人难以置信的特征线,奇迹般的声音和障碍。它使作品的放纵时刻是一个特殊的灵魂,并始终以苛刻的第十六个形象在段落中保持主权。指挥爱德华·加德纳(Edward Gardner)在她身边,她的手势非常优雅,非常体贴,但在任务方面仍然确定。

埃尔加(Elgar)在亨利·珀塞尔(Henry Purcell)去世后的200年阶段开始了,英格兰雄心勃勃的音乐很少受到关注。第二次世界大战后,本杰明·布里顿(Benjamin Britten)取得了实际的突破。作为音乐会的一部分,他为爱德华·加德纳(Edward Gardner)组成的“宝塔王子”的芭蕾舞音乐也听起来很套房。这种芭蕾舞音乐在很大程度上是未知的。该情节在“中间王国”,很可能是中国。关于它的特殊之处在于,布里顿(Britten)使用了远东的巴厘岛声音​​效果的丰富曲目,他专门用欧洲交响乐团的乐器制作。

晚上的另一个节目是贝拉·巴尔托克(BélaBartók)的芭蕾舞哑剧“ The Worthering Mandarin”。尽管第一印象表明芭蕾舞也在中国播放,但它实际上是一个来自西方城市的骗子和凶手环境的故事,其灵感来自20世纪20年代,而黑帮世界则是关于阿尔·卡彭(Al Capone)的。 Bartók在这里创作了极其富有表现力的音乐,其特征是原板金属和残酷的运动技能。国家教堂在完全耗尽的指挥加德纳(Gardiner)的指导下,彻底实施了这一点,并增加了出色的最终和弦。

尽管开局艰难,但晚上设法提高到高潮。然而,套房仍然留在芭蕾舞团中,其动作尚不清楚,而其事件则是音乐会曲目。