Y compris audioguides: langue des signes pour les visiteurs sourds

Y compris audioguides: langue des signes pour les visiteurs sourds
Le guide audio très disposé - un outil indispensable pour les visiteurs du musée. Mais qu'arrive-t-il à nos autres citoyens sourds? Essayez-vous de les ravir avec des textes écrits? Une énorme erreur! Peter Grundmann, directeur général de Hearymus, explique: "Si les sourds ne peuvent pas entendre le guide audio, alors ils devraient lire les textes, l'opinion généralisée est." Une phrase décontractée pleine de malentendus, car la réalité est complètement différente.
La vérité choquante: environ 90% des personnes sourdes ne peuvent pas lire ou ne peuvent pas lire assez! Un système basé sur des sons est tout simplement incompréhensible pour eux. Pour pouvoir écrire et lire du tout, ils devraient convertir les sons en écriture - mais ce pont n'existe pas pour beaucoup.
Pourquoi la langue des signes est la clé
La solution est aussi simple qu'ingénieuse: la langue des signes! Cette forme de communication est non seulement inclusive, mais aussi vraiment respectueuse. Le vrai défi est de donner aux gens sourds le sentiment qu'ils sont les bienvenus. Et c'est exactement ce que Hearymus a élevé pour Mission!
"Nous proposons des guides audio pour le smartphone dans diverses langues de signe depuis des années", poursuit Grundmann. "Cela inclut DGS, Ögs, LIS, DSGS et également des signes internationaux." Personne ne devrait plus être exclu! Les visiteurs sourds ont la possibilité de participer aux informations et aux faits saillants de notre culture - au niveau des yeux!
Vienne et Berlin: deux centres qui brillent à travers des idées innovantes. Le moment est venu de réduire les préjugés et de créer une réelle accessibilité. Laissez-nous combattre ensemble pour le fait que personne n'est exclu de notre patrimoine culturel!