法国学生在Charenton-Le-Pont上经历难忘的一周

Die 17 Französischschüler_innen der 5. und 6. Klassen der Scharmützelsee-Grundschule haben vom 4. bis 10. März 2024 mit zwei Lehrerinnen in der Partnerstadt Charenton-le-Pont einen mutigen Schulaustausch durchgeführt. Trotz geringer Sprachkenntnisse waren sie in Gastfamilien untergebracht und erlebten den Alltag in einer französischen Grundschule. Die Grundschule Anatole France, die seit fast zwei Jahren Partnerschule ist, empfing die Besucher aus Berlin mit offenen Armen und ermöglichte einen herzlichen Austausch. Während ihres Aufenthalts erkundeten die deutschen Schüler_innen auch die Sehenswürdigkeiten von Paris, wie den Louvre, die Tuilerien, den Montmartre und den Eiffelturm. Sie genossen die kulinarischen Spezialitäten Frankreichs wie Baguette, Fromage und …
Scharmützelsee小学的第五和第六年级的17名法国学生在2024年3月4日至10日进行了大胆的学校交流,并在双胞胎城市Charenton-Le-le-Pont上进行了两名老师。尽管语言技能较低,但他们仍在寄宿家庭中,并在法国小学中经历了日常生活。法国小学的阿纳托尔(Anatole France)已有近两年的伙伴学校,他张开双臂从柏林接待了游客,并获得了温暖的交流。在他们逗留期间,德国学生还探索了巴黎的景点,例如卢浮宫,杜伊尔里斯,蒙马特和埃菲尔铁塔。他们喜欢法国的烹饪特色菜,例如法式面包,脱发和... (Symbolbild/MB)

法国学生在Charenton-Le-Pont上经历难忘的一周

Scharmützelsee小学的第5和6年级的17名法国学生在2024年3月4日至10日进行了大胆的学校交流,在Charenton-Le-le-Pont的两名老师中进行了大胆的学校交流。尽管语言技能较低,但他们仍在寄宿家庭中,并在法国小学中经历了日常生活。法国小学的阿纳托尔(Anatole France)已有近两年的伙伴学校,他张开双臂从柏林接待了游客,并获得了温暖的交流。

在他们逗留期间,德国学生还探索了巴黎的景点,例如卢浮宫,杜伊尔里斯,蒙马特和埃菲尔铁塔。他们喜欢当地糕点店的法国烹饪特色菜,例如法式面包,外出和塔特莱特。特别值得注意的是,女校长帕拉耶(Madame Ballayer)和老师格林斯夫人(Madame Greens)的热情录音,他们组织了整个住宿。

Charenton-Le-Pont市长HervéGicquel,以慷慨的欢迎使团体感到惊讶。他们被允许参观他的办公室空间,欣赏他的好友收藏,并为了记忆,从社区和摄影师的家中收到了一杯蜂蜜。

学校交流将于明年进行,从柏林的Charenton-le-Pont的学生进行回访。这次相遇的期望已经很明显。

-

**表:**

|学生人数|班级|交换期|访问的景点|烹饪经验|
| ————— | —————————————----————— | ———————— | 17 | 5。和6。| 2024年4月至3月10日|卢浮宫,托勒里安,蒙马特,埃菲尔铁塔|法棍面包,发出塔特莱特|



来源: www.berlin.de