Škandal v avtobusu BVG: aretacija po sporu o zasebni svobodi izražanja!
Škandal v avtobusu BVG: aretacija po sporu o zasebni svobodi izražanja!
An incredible incident shakes Berlin: A arrested woman on the Berlin Verkehrsbetriebe bus causes excitement and discussions about freedom of expression. On an ordinary day in the capital, in an apparently harmless bus talk, a scene takes place that is reminiscent of scenes from a surveillance state. 31-letni potnik je v pogovoru poslušal 59-letno žensko in se takoj počutil kot skrbnik morale. Njena trditev: homofobne izjave, za katere naj bi bile v zasebni zabavi.
The 31-year-old does not hesitate long and takes up the conversation, which is a clear violation of the law, because the confidentiality of the spoken word is a protected asset in Germany. Toda zgodba se tukaj ne ustavi. Starejša gospa, ki jo uživa, ogorčeno reagira z žalitvami, prstom in kaznovalnimi izjavami. Reitschuster reports that the police finally took over the helm on Schweinfurthstrasse and the 59-year-old woman arrested, but only checked her personal details and then released them again.
Razcep na incident
The incident illustrates the charged political and social atmosphere in Germany in 2024. The fact that the investigation against the 59-year-old woman was taken on suspicion of sedition and against the young woman because of the violation of the confidentiality of conversation shows how complicated and opposite freedom of expression and the application of the law have become in today's days. The "Berliner Zeitung" reports of the zeal of state organs when it comes to political offenses, while real dangers are apparently ignored in everyday life.
An example of such contradictions: Often the Berlin police lack the staff in order to intervene quickly enough for real dangers such as illegal street races or violent attacks. Complaints about burglaries or violence often only remain only on the display stands, since the authorities allegedly have insufficient capacities.
primer, ki sproža vprašanja
Incident razkriva globlji problem: neskladje med napovedanimi varnostnimi ukrepi in njenim izvajanjem. Zdi se, da policijski aparat daje prednost političnim kaznivim dejanjem o fizičnem, kar so mnogi skeptični in nemirni. If, as reported, self -justice - or at least a subjective enforcement of supposed justice - takes place by normal citizens, this throws a bad light on the current practice of opinion monitoring and postulates a threatening parallelism to totalitarian states.
Vprašanje sproža vprašanje, ali nas podobni ukrepi še naprej vodijo v zaskrbljujoči smeri. Pravice o svobodi, ki so prvotno namenjene zaščiti vsakega državljana, se zdi, da so vse več kot kontrolne elemente napačno razlagane. Um den Dialog über solche Entwicklungen lebendig zu halten, greift Reitschuster auf seine sozialen Kanäle zurück und zeigt damit die Wichtigkeit unabhängiger Berichterstattung. Potreba po diferenciranem in kritičnem upoštevanju takšnih incidentov je nedvomna.
Details | |
---|---|
Ort | Schweinfurthstraße, Berlin, Deutschland |
Kommentare (0)