Neukölln的供热计划:针对升高温度和健康风险的措施

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

近几十年来,柏林的炎热日数几乎增加了两倍,这增加了人类健康的风险。尤其是在Neukölln,Britz和该地区北部的密封范围内密封的地区受热负荷影响。为此,Neukölln地区办事处提出了该地区的第一个供暖计划。地区市议员Hannes Rehfeldt强调有必要为改变的环境条件和日益增加的环境危害做准备。重点是特别濒危的人群,例如孕妇,儿童,老年人和无家可归者。热保护计划总共包括15项措施,包括在地区中心建立“凉爽的房间”,阳光明媚的帽子的分布...

Die Zahl der Hitzetage in Berlin hat sich in den letzten Jahrzehnten fast verdreifacht, was das Risiko für die menschliche Gesundheit erhöht. Besonders in Neukölln sind Gebiete wie Britz und der stark versiegelte Norden des Bezirks von Hitzebelastung betroffen. Als Reaktion darauf hat das Bezirksamt Neukölln den ersten Hitzeschutzplan für den Bezirk vorgelegt. Bezirksstadtrat Hannes Rehfeldt betont die Notwendigkeit, sich auf die veränderten Umweltbedingungen und steigenden Umweltgefahren vorzubereiten. Der Fokus liegt auf besonders gefährdeten Personengruppen wie Schwangeren, Kindern, älteren Menschen und Obdachlosen. Der Hitzeschutzplan umfasst insgesamt 15 Maßnahmen, darunter den Aufbau von „kühlen Räumen“ in Stadtteilzentren, die Verteilung von Sonnenhüten …
近几十年来,柏林的炎热日数几乎增加了两倍,这增加了人类健康的风险。尤其是在Neukölln,Britz和该地区北部的密封范围内密封的地区受热负荷影响。为此,Neukölln地区办事处提出了该地区的第一个供暖计划。地区市议员Hannes Rehfeldt强调有必要为改变的环境条件和日益增加的环境危害做准备。重点是特别濒危的人群,例如孕妇,儿童,老年人和无家可归者。热保护计划总共包括15项措施,包括在地区中心建立“凉爽的房间”,阳光明媚的帽子的分布...

Neukölln的供热计划:针对升高温度和健康风险的措施

最近几十年来,柏林的炎热天数几乎增加了两倍,这增加了人类健康的风险。尤其是在Neukölln,Britz和该地区北部的密封范围内密封的地区受热负荷影响。为此,Neukölln地区办事处提出了该地区的第一个供暖计划。

地区市议员汉尼斯·雷菲尔德(Hannes Rehfeldt)强调需要为改变的环境条件和增加环境危害做准备。重点是特别濒危的人群,例如孕妇,儿童,老年人和无家可归者。热保护计划总共包括15项措施,包括在地区中心建造“凉爽的房间”,向无家可归者的太阳帽和防晒霜的分布以及为受影响群体创建信息材料。

计划的措施还包括庭院的绿化和扭曲,新种植的气候适应街道树木以及U-BHF上停车场的设备。 Britz-Süd,有太阳帆和座位。城市气候应长期改善这些措施。夏季后评估今年的措施的结果,并流入2025年的热保护计划。

从长远来看,计划采取进一步的措施,以需要财务和人事资源。可以在地区办公室网站上在线获得互动式暖气卡以及详细的供暖计划,以告知公民热负载,凉爽的房间和保护措施。



来源: www.berlin.de