Con il biglietto della Germania in Francia: nuove opzioni di viaggio per giovani tedeschi e francese

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

"Con la nuova offerta 'Très Bien e Super' del presidente EVG Ralf Damde, giovani di Baden-Württemberg, Rhineland-Palatinato e Saarland a luglio e agosto possono esplorare la regione francese di Grand Est.

"Mit dem neuen Angebot 'très bien und super' des EVG Vorsitzenden Ralf Damde können junge Menschen aus Baden-Württemberg, Rheinland-Pfalz und dem Saarland im Juli und August die französische Region Grand Est erkunden. Dies fördert die Deutsch-Französische Freundschaft und unterstützt interkulturellen Austausch. Erfahren Sie mehr über dieses Angebot und die Bedingungen für die Nutzung. Eine großartige Möglichkeit für die Verkehrswende und den europäischen Dialog!"
"Con la nuova offerta 'Très Bien e Super' del presidente EVG Ralf Damde, giovani di Baden-Württemberg, Rhineland-Palatinato e Saarland a luglio e agosto possono esplorare la regione francese di Grand Est.

Con il biglietto della Germania in Francia: nuove opzioni di viaggio per giovani tedeschi e francese

Per Ralf Damde, presidente della ferrovia e dei trasporti (EVG) a Saarland, è la nuova offerta "Très Bien e Super". Damde sottolinea che questo europeo vive e lo scambio interculturale promuove e l'amicizia franco-tedesca si rafforza. Crede che tali offerte siano urgentemente necessarie per promuovere il sostegno interculturale della giovinezza. Secondo Damde, sempre meno giovani tedeschi e francesi parlano la lingua dei loro vicini, motivo per cui gli incontri e conoscere il quartiere europeo sono essenziali per un dialogo. Spera che i giovani utilizzino l'offerta del Ticket D in gran numero e porti quindi alla continuazione e all'espansione. Dal punto di vista, questo sarebbe un contributo importante al turnover del traffico.

Il Dicket D, tra cui il Ticket SL dei giovani e il Dicket D JugendBW, si applica a luglio e agosto per le persone di età inferiore ai 28 anni con residenza a Baden-Württemberg, Rhineland-Palatinato e Saarland nella regione francese di Grand Est. Per poter utilizzare il biglietto, il passaporto o la carta di identità devono essere mostrati per dimostrare il luogo di residenza in uno degli stati federali menzionati. I biglietti sono validi nei treni regionali, ma non su treni a lungo termine come TGV, ICE o IC. Una prenotazione gratuita tramite l'app "SNCF Connect" è richiesta su alcune rotte francesi, come ha annunciato la regione del Grand EST.

Questa iniziativa del ticket D è un altro esempio della stretta relazione tra Germania e Francia nel campo del traffico ferroviario. Per decenni, i due paesi sono stati collegati dal traffico ferroviario, che svolge un ruolo importante nel traffico passeggeri e merci regionali e internazionali. La stretta collaborazione nel campo del trasporto ferroviario ha anche radici storiche che risalgono al tempo della prima guerra mondiale. A quel tempo venivano compiuti sforzi congiunti per garantire il traffico ferroviario trasversale regolare.

La tabella seguente elenca alcune informazioni sui vari biglietti e sulle aree di copertura:

| Biglietto | Area di copertura |
| ———————- | ———————————————— |
| D-ticket | Baden-Württemberg, Rhineland-Palatinato, Saarland |
| Biglietto per giovani | Saarland |
| D-ticket jugendbw | Baden-Württemberg |

L'iniziativa del ticket D è un passo importante nella direzione di un legame più forte tra le regioni e promuove lo scambio tra i giovani. Ciò non solo contribuisce all'approfondimento dell'amicizia franco-tedesca, ma sostiene anche l'accettazione di un trasporto ferroviario adatto al clima ed efficiente. L'EVG accoglie questa iniziativa e spera in un uso vivace da parte dei giovani per consentire ulteriori offerte in questa direzione.

Contatto:

Anne Jacobs

portavoce della stampa per la ferrovia e il trasporto Union (EVG)

Presidente del consiglio di amministrazione Martin Burkert

Reinhardtstr. 23 // 10117 Berlino

tel. 0174 878 5351

Mail: anne.jacobs@evg-online.org



Fonte: EVG Railway e Traffic Union/OTS