Med Tyskland -billet i Frankrig: Nye rejsemuligheder for unge tyskere og fransk

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

"Med det nye tilbud 'Très Bien og Super' af EVG-formand Ralf Damde, unge mennesker fra Baden-Württemberg, Rhineland-Palatinat og Saarland i juli og august kan udforske den franske region Grand Est.

"Mit dem neuen Angebot 'très bien und super' des EVG Vorsitzenden Ralf Damde können junge Menschen aus Baden-Württemberg, Rheinland-Pfalz und dem Saarland im Juli und August die französische Region Grand Est erkunden. Dies fördert die Deutsch-Französische Freundschaft und unterstützt interkulturellen Austausch. Erfahren Sie mehr über dieses Angebot und die Bedingungen für die Nutzung. Eine großartige Möglichkeit für die Verkehrswende und den europäischen Dialog!"
"Med det nye tilbud 'Très Bien og Super' af EVG-formand Ralf Damde, unge mennesker fra Baden-Württemberg, Rhineland-Palatinat og Saarland i juli og august kan udforske den franske region Grand Est.

Med Tyskland -billet i Frankrig: Nye rejsemuligheder for unge tyskere og fransk

For Ralf Damde er formanden for Railway and Transport Union (EVG) i Saarland det nye tilbud "Très Bien og Super". Damde understreger, at dette levede Europa og interkulturelle udveksling fremmer, og det franco-tyske venskab styrker. Han mener, at sådanne tilbud presserende er nødvendigt for at fremme den interkulturelle støtte fra ungdommen. Ifølge Damde taler færre og færre unge tyskere og franskmænd sproget for deres naboer, hvorfor møder og lære det europæiske kvarter at kende er vigtige for en dialog. Han håber, at ungdommen bruger D-billettets tilbud i stort antal og derved fører til fortsættelse og ekspansion. Fra synspunktet ville dette være et stort bidrag til omsætningen af ​​trafik.

D-billetten, inklusive den unges billet SL og D-billetjugendbw, ansøger i juli og august for mennesker under 28 år med ophold i Baden-Württemberg, Rhineland-Palatinat og Saarland i den franske region i Grand Est. For at kunne bruge billetten, skal pas eller identitetskort vises for at bevise opholdsstedet i en af ​​de nævnte føderale stater. Billetterne er gyldige i regionale tog, men ikke på lange distancetog som TGV, ICE eller IC. En gratis reservation via appen "SNCF Connect" er påkrævet på nogle franske ruter, som Grand Est -regionen annoncerede.

Dette initiativ af D-billetten er et andet eksempel på det nære forhold mellem Tyskland og Frankrig inden for jernbanetrafik. I årtier er de to lande forbundet med jernbanetrafik, der spiller en vigtig rolle i regional og international passager- og godstrafik. Det tætte samarbejde inden for jernbanetransport har også historiske rødder, der går tilbage til tiden for den første verdenskrig. På det tidspunkt blev der gjort fælles bestræbelser på at sikre glat kryds -grænse jernbanetrafik.

Følgende tabel viser nogle oplysninger om de forskellige billetter og omslagsområderne:

| Billet | Dækker område |
| —————- | —————————————— |
| D-billet | Baden-Württemberg, Rhineland-Palatinat, Saarland |
| Unge mennesker billet | Saarland |
| D-billet jugendbw | Baden-Württemberg |

Initiativet fra D-billetten er et vigtigt skridt i retning af en stærkere forbindelse mellem regionerne og fremmer udveksling mellem unge mennesker. Dette bidrager ikke kun til uddybning af Franco-tysk venskab, men understøtter også accept af en klimivenlig og effektiv jernbanetransport. EVG byder dette initiativ velkommen og håber på en livlig brug af ungdommen til at muliggøre yderligere tilbud i denne retning.

Kontakt:

Anne Jacobs

Tryk på talskvinde for Railway and Transport Union (EVG)

bestyrelsesformand Martin Burkert

reinhardtstr. 23 // 10117 Berlin

Tlf. 0174 878 5351

mail: anne.jacobs@evg-online.org



Kilde: EVG Railway and Traffic Union/OTS