S lístkem Německa ve Francii: Nové možnosti cestování pro mladé Němce a francouzštinu

S lístkem Německa ve Francii: Nové možnosti cestování pro mladé Němce a francouzštinu
Pro Ralf Damde, předseda železniční a dopravní unie (EVG) v Saarlandu, je nová nabídka „Très Bien a Super“. Damde zdůrazňuje, že tato živá Evropa a interkulturní výměna propaguje a posiluje franco-německé přátelství. Domnívá se, že takové nabídky jsou naléhavě potřebné k podpoře interkulturní podpory mládeže. Podle Damde mluví méně a méně mladých Němců a Francouzů jazykem svých sousedů, a proto jsou pro dialog nezbytné setkání a poznávání evropských čtvrtí. Doufá, že mládež používá nabídku D-ticketu ve velkém počtu, a tím vede k pokračování a expanzi. Z pohledu by to byl hlavní příspěvek k obratu provozu.
D-ticket, včetně Ticket SL a D-Ticket JugendBW v Ticket Young People, platí v červenci a srpnu pro lidi mladší 28 let s bydlištěm v Baden-Württemberg, Rýnend-Palatinate a Saarland ve francouzském regionu Grand EST. Aby bylo možné použít lístek, pas nebo identifikační kartu, musí být zobrazen, aby bylo možné prokázat místo pobytu v jednom z zmíněných federálních států. Vstupenky jsou platné v regionálních vlacích, ale ne ve vlacích s dlouhými vzdálenostmi, jako jsou TGV, ICE nebo IC. Na některých francouzských trasách je vyžadována bezplatná rezervace prostřednictvím aplikace „SNCF Connect“, jak oznámila oblast Grand EST.
Tato iniciativa D-ticketu je dalším příkladem úzkého vztahu mezi Německem a Francií v oblasti železničního provozu. Po celá desetiletí byly obě země propojeny železniční dopravou, která hraje důležitou roli v regionálním a mezinárodním osobním a nákladním provozu. Úzká spolupráce v oblasti železniční dopravy má také historické kořeny, které se vracejí do doby první světové války. V té době bylo vynaloženo společné úsilí, aby se zajistila hladký přepínač železniční dopravy.
Následující tabulka uvádí některé informace o různých vstupech a obálkách:
| Lístek | Pokrývá oblast | | ——————- | —————————————— | | D-Ticket | Baden-Württemberg, Porýní-Palatin, Saarland | | Vstupenka mladých lidí | Saarland | | D-ticket jugendbw | Baden-Württemberg |
Iniciativa D-ticketu je důležitým krokem ve směru silnější vazby mezi regiony a podporuje výměnu mezi mladými lidmi. To nejen přispívá k prohloubení franko-německého přátelství, ale také podporuje přijetí a efektivní železniční dopravu přátelskou k klimatu. EVG vítá tuto iniciativu a doufá v živé použití mládeže, aby umožnil další nabídky tímto směrem.
Kontakt:
Anne Jacobs
tisková mluvčí železniční a dopravní unii (EVG)
Předseda představenstva Martin Burkert
reinhardtsstr. 23 // 10117 Berlín
tel. 0174 878 5351
Mail: anne.jacobs@evg-online.org