С билета за Германия във Франция: Нови възможности за пътуване за млади германци и френски
„С новата оферта„ Très Bien and Super “от председателя на EVG Ралф Дамде, млади хора от Баден-Вюртемберг, Rhineland-Palatinate и Saarland през юли и август могат да проучат френския регион на Grand Est.

С билета за Германия във Франция: Нови възможности за пътуване за млади германци и френски
За Ралф Дамде, председателят на Съюза на железопътния и транспорта (EVG) в Саарланд, е новата оферта „Très Bien и Super“. Дамде подчертава, че това е живяло Европа и междукултурния обмен насърчава и франко-германското приятелство се засилва. Той вярва, че подобни оферти са спешно необходими за насърчаване на междукултурната подкрепа на младите хора. Според Дамде, все по -малко и по -малко млади германци и французи говорят езика на своите съседи, поради което срещите и опознаването на европейския квартал са от съществено значение за диалог. Той се надява младежите да използват офертата на D-Ticket в голям брой и по този начин да доведат до продължаване и разширяване. От гледна точка, това би било основен принос за оборота на трафика.
D-билетът, включително билетът на младите хора SL и D-билетният Jugendbw, се прилага през юли и август за хора под 28-годишна възраст с резиденция в Баден-Вюртемберг, Рейнланд-Палатинат и Саарланд във френския регион на Гранд Ест. За да можете да използвате билета, паспорт или карта за самоличност трябва да бъде показан, за да се докаже мястото на пребиваване в една от споменатите федерални щати. Билетите са валидни в регионалните влакове, но не и при влакове с дълги разстояния като TGV, ICE или IC. Безплатна резервация чрез приложението "SNCF Connect" е необходима по някои френски маршрути, както обяви регионът Grand EST.
Тази инициатива на D-билет е друг пример за близките отношения между Германия и Франция в областта на железопътния трафик. В продължение на десетилетия двете страни са свързани с железопътния трафик, който играе важна роля в регионалния и международния пътнически и товарен трафик. Втосното сътрудничество в областта на железопътния транспорт също има исторически корени, които се връщат към времето на Първата световна война. По това време бяха положени съвместни усилия, за да се осигури гладък кръстосан железопътен трафик.
Следващата таблица изброява някаква информация за различните билети и зоните на корицата:
| Билет | Покриваща зона |
| ——————- | ————————————————— |
| D-билет | Baden-Württemberg, Rhineland-Palatinate, Saarland |
| Билет за млади хора | Saarland |
| D-билет Jugendbw | BADEN-WürtTemberg |
Инициативата на D-билет е важна стъпка в посока на по-силна връзка между регионите и насърчава обмена между млади хора. Това не само допринася за задълбочаването на франко-германското приятелство, но също така подкрепя приемането на удобен за климата и ефективен железопътен транспорт. EVG приветства тази инициатива и се надява на оживена употреба от младежите, за да даде възможност за по -нататъшни оферти в тази посока.
Контакт:
Ан Якобс
говорител на пресата за железопътния и транспортния съюз (EVG)
Председател на съвета на директорите Мартин Бъркерт
Reinhardtstr. 23 // 10117 Берлин
Тел. 0174 878 5351
Поща: anne.jacobs@evg-online.org
Източник: evg железопътни и трафик съюз/ots