الشباب الذين لديهم خلفية للهجرة وتجربة الهروب يشاركون في دورات السباحة المجانية

In Berlin werden kostenlose Schwimmkurse für Jugendliche mit Migrationshintergrund oder Fluchterfahrung angeboten. Viele dieser Jugendlichen hatten bisher noch nie Schwimmunterricht, da dies in ihren Heimatländern nicht üblich oder möglich war. Der Landessportbund Berlin organisiert einwöchige Schwimm-Intensivkurse, die speziell für Kinder konzipiert sind, die noch keine sicheren Schwimmer sind. Normalerweise richtet sich das Angebot an Grundschulkinder, die nach dem Schwimmunterricht in der dritten Klasse noch kein Bronzeabzeichen haben. In diesem Sommer wurden die Ferienkurse nun jedoch auch auf die Jahrgangsstufen sieben bis zehn ausgeweitet. Diese älteren Kinder haben nun separate Kurse in drei Hallenbädern, um nicht mit den Grundschulkindern zusammen schwimmen …
في برلين ، يتم تقديم دورات السباحة المجانية للشباب الذين لديهم خلفية للهجرة أو تجربة اللاجئين. لم يحصل الكثير من هؤلاء الشباب على دروس للسباحة ، لأن هذا لم يكن شائعًا أو ممكنًا في بلدانهم الأصلية. تنظم جمعية الرياضة الحكومية برلين دورات مكثفة للسباحة لمدة أسبوع ، والتي تم تصميمها خاصة للأطفال الذين ليسوا بعد سباحين آمنين. عادةً ما يكون نطاق أطفال المدارس الابتدائية الذين ليس لديهم شارة برونزية بعد دروس السباحة في الصف الثالث. هذا الصيف ، ومع ذلك ، تم توسيع دورات العطلات الآن إلى الصفوف من سبعة إلى عشرة. هؤلاء الأطفال الأكبر سنًا لديهم الآن دورات منفصلة في ثلاثة حمامات داخلية حتى لا تسبح مع أطفال المدارس الابتدائية ... (Symbolbild/MB)

الشباب الذين لديهم خلفية للهجرة وتجربة الهروب يشاركون في دورات السباحة المجانية

في برلين ، يتم تقديم دورات السباحة المجانية للشباب الذين لديهم خلفية للهجرة أو تجربة الهروب. لم يحصل الكثير من هؤلاء الشباب على دروس للسباحة ، لأن هذا لم يكن شائعًا أو ممكنًا في بلدانهم الأصلية. تنظم جمعية الرياضة الحكومية برلين دورات مكثفة للسباحة لمدة أسبوع ، والتي تم تصميمها خاصة للأطفال الذين ليسوا بعد سباحين آمنين. عادةً ما يكون نطاق أطفال المدارس الابتدائية الذين ليس لديهم شارة برونزية بعد دروس السباحة في الصف الثالث.

هذا الصيف ، ومع ذلك ، تم تمديد دورات العطلات الآن إلى الصفوف من السابعة إلى العاشرة. هؤلاء الأطفال الأكبر سنًا لديهم الآن دورات منفصلة في ثلاثة حمامات داخلية حتى لا يضطروا إلى السباحة مع أطفال المدارس الابتدائية. ارتفع الطلب بشكل حاد في هذه الفئة العمرية وتم حجز جميع الأماكن الـ 330 بالفعل.

هدف الدورات هو تقليل المخاوف. يتم تحقيق ذلك من خلال رعاية الشباب من قبل مدربين السباحة المدربين الذين يمكنهم قضاء الكثير من الوقت لكل طالب. لم يكن لدى العديد من الشباب خبرة في المياه العميقة من قبل أو لديهم تجارب سلبية معها. لذلك ليس من المستغرب أن العديد من الأطفال غير قادرين على الحفاظ على شارة البرونز إذا لم تكن دروس السباحة في المدارس كافية. بعد العام الدراسي الأخير ، لم يكن 36 في المائة من طلاب الصف الثالث سباحين آمنين. هذا هو رقم ينذر بالخطر مقارنة بالمسوحات السابقة.

يمكن أن يعزى تدهور مهارات الأطفال العائمة إلى جائحة التورونا ، لأن دروس السباحة قد فشلت في العديد من المدارس. من أجل أخذ الخوف من الماء للشباب ، يتم استخدامهم بلطف على الماء في الدورات. بالإضافة إلى الأداء الرياضي ، يتعين على المشاركين في دورة السباحة أيضًا معرفة قواعد الاستحمام. تقدم الدورات المكثفة دعمًا وثيقًا من مدربي السباحة المؤهلين ، على عكس الدروس المدرسية ، والتي غالبًا ما يتم تنفيذها من قبل واحد أو اثنين من المعلمين لفئة كاملة من حوالي 25 طفلاً.

عدم وجود رعاية فردية واستخدام المعلمين دون مؤهلات كافية لدروس السباحة يعني أن العديد من الأطفال لا يخلقون شارة البرونز حتى بعد نهاية الوباء. تتأثر دروس السباحة في المدارس التي لديها موارد أقل بشكل خاص. يتم تقديم دورات السباحة المجانية من Landesportbund Berlin من قبل سبعة نوادي سباحة ورياضية وجمعية السباحة في برلين في حمامات السباحة الداخلية. يهدف هذا العرض إلى أطفال المدارس الابتدائية من الصف الثالث إلى السادس وتلاميذ المستوى الثانوي الأعلى (من الصف السابع إلى العاشر) الذين ليس لديهم شارة برونزية حتى الآن.

حصة غير السويممر هي الأعلى في مناطق Spandau و Mitte و Neukölln. هذه المناطق لديها أيضا أعلى أعباء اجتماعية وصحية. يشعر العديد من الآباء بالامتنان لدورات السباحة المجانية لأنهم يوفرون لأطفالهم الفرصة لتعلم السباحة. في نهاية الدورات ، يتلقى المشاركون شهادة ويتلقى الكثيرون أيضًا شارة السباحة ، مما يجعلهم فخورين.