Including Audioguides: sign language for deaf visitors

Including Audioguides: sign language for deaf visitors
The much -discussed audio guide - an indispensable tool for museum visitors. But what happens to our deaf fellow citizens? Are you trying to delight them with written texts? A huge error! Peter Grundmann, Managing Director of Hearonymus, explains: "If deafers cannot hear the audio guide, then they should read the texts, the widespread opinion is." A casual sentence full of misunderstandings, because reality is completely different.
The shocking truth: Around 90% of the deaf people cannot read or cannot read enough! A system based on sounds is simply incomprehensible to them. In order to be able to write and read at all, they would have to convert sounds into writing - but this bridge does not exist for many.
Why sign language is the key
The solution is as simple as it is ingenious: sign language! This form of communication is not only inclusive, but also truly respectful. The real challenge is to give deaf people the feeling that they are welcome. And that is exactly what Hearonymus raised for mission!
"We have been offering audio guides for the smartphone in various sign languages for years," Grundmann continues. "This includes DGS, ÖGS, LIS, DSGs and also internationally sign." Nobody should be excluded anymore! Deaf visitors are given the opportunity to participate in the information and highlights of our culture - at eye level!
Vienna and Berlin: Two centers that shine through innovative ideas. The time has come to reduce prejudices and create real accessibility. Let us fight together for the fact that nobody is excluded from our cultural heritage!