市政厅Reainickendorf的新Quasseltreff-Bank:Chats Connects

Die heutige Enthüllung der neuen Quasseltreff-Bank vor dem Rathaus Reinickendorf markiert einen wichtigen Schritt im Kampf gegen Einsamkeit in der Bevölkerung. Die gelb und violett gestrichene Bank wurde von Auszubildenden des Fachbereichs Grünflächen gestaltet und lädt mit sechs inspirierenden Sprüchen in roter Schrift zum Plaudern ein. Bezirksbürgermeisterin Emine Demirbüken-Wegner betonte die Bedeutung des Projekts: „Einsamkeit betrifft alle Bevölkerungsschichten, insbesondere ältere Mitbürgerinnen und Mitbürger. Mit unseren Quasseltreff-Bänken laden wir Menschen zum spontanen Plaudern ein. Wer sich auf diese farbenfrohen Gartenbänke setzt, ist bereit zum Austausch und zum Kennenlernen.“ Die Initiative zur Schaffung von Quasseltreff-Bänken ist Teil eines breiter angelegten Programms zur …
Reinickendorf市政厅面前的新Quasseletreff Bank目前的揭幕标志着与人口中的孤独斗争的重要一步。黄色和紫色的银行是由绿地部门的受训者设计的,邀请您用红色写作的六个鼓舞人心的谚语聊天。地区市长EmineDemirbüken-Wegner强调了该项目的重要性:“孤独会影响人口的所有部分,尤其是年长的同胞。在我们的Quasseltreff板凳上,我们邀请人们自发地聊天。任何依靠这些五颜六色的花园席的人都准备好交流并互相了解。”创建QuasseLtreff板凳的主动性是...的更广泛计划的一部分。 (Symbolbild/MB)

市政厅Reainickendorf的新Quasseltreff-Bank:Chats Connects

Reinickendorf市政厅面前的新Quasseltreff Bank目前的揭幕标志着对抗人口中孤独的重要一步。黄色和紫色的银行是由绿地部门的受训者设计的,邀请您与六个以红色的鼓舞人心的说法聊天。

地区市长EmineDemirbüken-Wegner强调了该项目的重要性:“孤独会影响人口的所有部分,尤其是年长的同胞。借助我们的Quasseltreff替补席,我们邀请人们自发地聊天。如果您坐在这些五颜六色的花园上,您就准备好了解。”

创建QuasseLtreff板凳的倡议是打击Reinickendorf孤独的更广泛计划的一部分。遭遇和交流场所的创造应加强社会互动并减少孤独感。

从历史上看,公共长凳一直是集合点和交流地点的重要作用。新的Quasseltreff板凳以这一传统为基础,并通过邀请您徘徊并与现代设计和鼓舞人心的谚语聊天,将它们带入21世纪。

下表显示了有关德国孤独感的一些相关信息:

|年龄|孤独的人的份额(%)|
| ———- | ——————————— |
| 18-29 | 10 |
| 30-49 | 15 |
| 50-64 | 20 |
| 65+ | 30 |

Reinickendorf市政厅面前的新的Quasseltreff银行是一个成功的典范,以抵抗孤独感和在人口中进行更多社交参与。她凭借她的色彩和鼓舞人心的谚语,邀请各个年龄段的人们互相交谈并互相认识。



来源: www.berlin.de