AVISO GRAÇO NA BVG: ônibus e trens em Berlim ficam parados!

In Berlin streiken BVG-Mitarbeiter am 25. und 26. März. Verkehrseinschränkungen drohen wegen festgefahrenem Tarifkonflikt.
Em Berlim, os funcionários da BVG entram em greve nos dias 25 e 26 de março. As restrições de tráfego ameaçam devido a um conflito de negociação coletiva fixa. (Symbolbild/MB)

AVISO GRAÇO NA BVG: ônibus e trens em Berlim ficam parados!

Em 25 de março de 2025, os Berliners enfrentam dias turbulentos novamente, desde quarta -feira e quinta -feira para avisar ataques em Berker Verkehrsbetriebe (BVG). Durante esse período, ônibus, bondes e metrôs ficarão parados em toda a cidade. Os motoristas são aconselhados a não dirigir nos traços de ônibus durante a greve, pois alguns deles têm circuitos de semáforos separados que não podem ser reprogramados em pouco tempo. O Departamento de Mobilidade do Senado declarou que isso não era possível por razões técnicas e para manter a segurança do trânsito. Cyclists and emergency vehicles such as ambulances, police and taxis could also be affected by the disorders, which reports additional concerns, such as rbb24

O fundo dessa greve de aviso é uma disputa persistente de negociação coletiva em torno do conteúdo básico dos aproximadamente 16.600 funcionários de BVG. Depois que as negociações de negociação coletiva estão em execução desde meados de janeiro, o sindicato de Verdi disse que as negociações para falharam. Apesar da possibilidade de arbitragem, Verdi se apega aos ataques de aviso, e a greve de alerta deve começar na quarta -feira de manhã às 3:00 da manhã e continuar até sexta -feira de manhã. Nas últimas semanas, o sindicato paralisou em grande parte o transporte local de Berlim, a fim de chamar a atenção para suas demandas.

palestras de arbitragem e apelos políticos

O prefeito de Berlim, Kai Wegner, apelou a Verdi para ficar sem os avisos e apelou para ambos os lados para perceber sua responsabilidade pela mobilidade da cidade. Verdi, por outro lado, criticou o pedido de Wegner como "atrevido" e acusou a política de ter contribuído para a situação presa. While the negotiations between the collective bargaining parties are considered failed, both sides show a willingness to arbitrate, as well as the Tagetchau. As conversas sobre uma possível arbitragem foram positivas, mas ainda existem algumas perguntas detalhadas na sala.

Verdi também planeja ser um pré -voto sobre ataques ilimitados, que também devem ocorrer a partir de quarta -feira. Essas medidas fazem parte de um contexto maior em que ataques semelhantes já ocorreram no serviço público em todo o país. Isso afetou não apenas o transporte local, mas também outras áreas, como descarte de resíduos, creches e aeroportos. No caso de uma possível arbitragem, agentes externos são consultados e a Comissão de Arbitragem, composta por Roland Koch (CDU) e Hans-Henning Lühr (SPD), provavelmente se reunirá na segunda-feira para discutir as perguntas abertas.

Reivindicações e efeitos

Os sindicatos exigem um aumento na tarifa em 8 % ou pelo menos 350 euros a mais por mês e três dias livres adicionais. Em resposta a isso, os empregadores ofereceram recentemente um aumento de 5,5 % e um modelo eleitoral para dias livres. No entanto, as reivindicações originais causariam custos adicionais de cerca de 15 bilhões de euros por dois anos. The course of the arbitration could be crucial to prevent renewed, permanent strikes that, if necessary, are necessary to significantly impair mobility in and around Berlin, as the ZEIT appeals.

Details
OrtBerlin, Deutschland
Quellen