Katja Lange-Müller:幽默是GDR和联邦共和国的抵抗”

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

在“ Phoenix个人”计划中,Katja Lange-Müller与JörgThadeusz谈了她在GDR中的经历,幽默的影响以及东西方之间的差异。获奖作家奖的作者反思了自由,表达观点和她的个人社会化。发现幽默是如何作为自卫的,以及挑战GDR带来的增长的挑战。

In der Sendung "phoenix persönlich" spricht Katja Lange-Müller mit Jörg Thadeusz über ihre Erfahrungen in der DDR, den Einfluss von Humor und die Unterschiede zwischen Ost und West. Die preisgekrönte Schriftstellerin reflektiert über Freiheit, Meinungsäußerung und ihre persönliche Sozialisation. Entdecken Sie, wie Humor als Notwehr dient und welche Herausforderungen das Aufwachsen in der DDR mit sich brachte.
在“ Phoenix个人”计划中,Katja Lange-Müller与JörgThadeusz谈了她在GDR中的经历,幽默的影响以及东西方之间的差异。获奖作家奖的作者反思了自由,表达观点和她的个人社会化。发现幽默是如何作为自卫的,以及挑战GDR带来的增长的挑战。

Katja Lange-Müller:幽默是GDR和联邦共和国的抵抗”

如果单词飞,则katja lange-müller在麦克风上!在最新的《凤凰个人》一集中,著名的作家遇到了乔尔格·塔杜斯(JörgThadeusz),并深入了解了她的生活生活。她公开谈论自己在GDR中的成长时光,幽默的作用以及东方和西方的差异 - 刺激思想的对话!

兰格·穆勒(Lange-Müller)用尖锐而清晰的头脑描述了她在GDR中经历的现实:“在GDR中有禁令,联邦共和国有建议。但是有很多建议。”清楚地表明,自由是在联邦共和国正式存在的,但是有许多不言而喻的规则可以限制公民在他的陈述中。如果有人批评“虚假的政治家”,他们很快就会失利。一张让您听的图片!

世界之间的生活

katja Lange-Müller出生于东柏林,是SED政治家的女儿,过着非凡的生活。她自豪地讲述了年轻时的挑战:由于“反社会主义行为”,她被驱逐出学。您对GDR的图片是由兴奋和困难所塑造的,让位给了一个井井有条的社会主义青年的陈词滥调。她解释说:“我在GDR中并不特别安全,我是一个笨拙的女儿,也是失败的女孩。”令人兴奋但也充满挑战的存在!

长期以来说话的另一个令人兴奋的观点是塑造了许多作品的幽默。她描述:“幽默是一种自卫。”如果您被厚厚的厚度推动,那么笑是剩下的唯一武器。她不仅以作家的身份塑造了这种哲学,而且还塑造了柏林人。 “幽默只是其中的一部分!”因此,即使主题是认真的,她也以机智和开放的态度让观众的脸上露出微笑。

有限的自由与写作艺术

关于表达自由的讨论使您对Thadeusz和Lange-Müller之间对话的阴影。它表明,东部和西部自由的看法实际上是一把双刃剑。尽管她不允许在GDR中说任何话,但您不再被锁定在联邦共和国,但不断的建议也可能是压倒性的。 “人已经有点自由了,”她总结一下这个问题。

Katja Lange-Müller是德国文学中最伟大的声音之一,并获得了诸如Ingeborg Bachmann奖和Kleist奖之类的价格。您的工作不仅是您早期经历的镜子,而且是传达您生活看法的强大工具。

如果您可以在2024年9月21日(星期六)上午0:00在电视上看到!这次对话是每个想体验单词力量和智慧的人的必需品,他们勇敢地解决了她那个时代的矛盾!

柏林和波恩会发现这种非凡的对话的细心听众 - 这种经历激发了思维并被记住!

Quellen: