Hesterch中的Asterix:新的方言冒险 Hummbe Bummbe!”热情的读者

Erfahren Sie alles über das elfte Asterix-Mundart-Abenteuer "Hummbe Bummbe!" auf Hessisch. Der hessische Kabarettist Jürgen Leber übersetzt den Klassiker "Kampf der Häuptlinge" mit schlagkräftigem Humor und großem Respekt für die Vorlage. Entdecken Sie skurrile hessische Figuren und erleben Sie ein unterhaltsames Abenteuer, nicht nur für unbeugsame Hessen! Das Hardcover-Album ist ab dem 5. August erhältlich.
找出有关第十一Asterix Mundart冒险“ Hummbe Bummbe!”的所有内容。在黑森。 Hessian歌舞表演艺术家JürgenLeber以有力的幽默和对模板的尊重来翻译经典的“酋长斗争”。发现奇异的黑森州人物,体验一个有趣的冒险,而不仅仅是为了顽强的黑森!精装专辑从8月5日发行。 (Symbolbild/MB)

Hesterch中的Asterix:新的方言冒险 Hummbe Bummbe!”热情的读者

Asterix在第十一次讲Hessisch!

在激动人心的公告中,埃格蒙特漫画集和“阿斯特里克斯的哈森老师”尤尔根·莱伯(JürgenLeber)宣布了Hessisch的第十一Asterix-Mundart Adventure的出版。经过长时间的休息和多个粉丝酋长之后,精装专辑“ Hummbe Bummbe!”出现。

Hessian歌舞表演艺术家兼Word Acrobat

JürgenLeber已经是过去方言系列中最努力的翻译人员,并且已经传输了大多数专辑。在阿斯特里克斯(Asterix)成立65周年纪念年中,他制作了经典的“酋长战斗”。没有药水,但他会以有力的幽默感,将故事介绍给读者。

对新乐队说,尤尔根·列伯(JürgenLeber)本人:“经过漫长的休息之后,播放了Hessch的另一个Asterix,这真的很有趣。“酋长的斗争也为Hessian Translator Hearts提供了一切。

专辑有望成为一场有趣的冒险,而不仅仅是顽强的黑森州。它将在8月5日从商店和在线商店提供。

有关专辑“ Hummbe Bummbe!”的更多信息。对于JürgenLeber,可以在Egmont Comic Collection的官方网站上找到。

有关媒体查询和查看副本,请联系:

直到reischl
Pr Egmont出版公司漫画和漫画
ritterstraße26
10969柏林
电话:0171 4964227
电子邮件:t.reschl@egmont.de