U1 ja U3: renoveerimistööst tulenevad piirangud ja alternatiivid

U1 und U3 fahren bis zum 8. Dezember aufgrund von Sanierungsarbeiten an bestimmten Tagen und Uhrzeiten nicht wie gewohnt. Die U1 fährt zwischen Gleisdreieck (oben) und Warschauer Straße. Für Fahrgäste auf der U3 ist der Betrieb zwischen Krumme Lanke und Gleisdreieck (unten) gewährleistet. Für alle, die zwischen den U-Bahnhöfen Gleisdreieck und Wittenbergplatz fahren möchten, besteht die Möglichkeit, die U2 zu nutzen. Des Weiteren stehen zwischen Wittenbergplatz und Uhlandstraße die Buslinien M19 und M29 zur Verfügung. Die geänderten Verbindungen gelten in den Nächten von 22 Uhr bis zum nächsten Tag bis 4:30 Uhr. Diese Einschränkung betrifft alle Nächte von Sonntag bis …
U1 ja U3 sõidavad teatud päevadel ja kellaaegadel renoveerimistöö tõttu tavaliselt 8. detsembrini. U1 kulgeb Gleisdreiecki (ülemine) ja Warschauer Straße vahel. U3 reisijate jaoks on garanteeritud operatsioon Crooked Lanke ja Gleisdreiecki (allpool) vahel. Kõigile, kes soovivad sõita Gleisdreiecki ja Wittenbergplatzi maa -aluste jaamade vahel, on võimalus kasutada U2. Bussiliinid M19 ja M29 on saadaval ka Wittenbergplatzi ja Uhlandstrasse'i vahel. Muutunud ühendused kehtivad öödel kella 10.00. Järgmise päevani kella 4.30 -ni mõjutab see piirang pühapäevast kõik ööd ... (Symbolbild/MB)

U1 ja U3: renoveerimistööst tulenevad piirangud ja alternatiivid

U1 ja U3 sõidavad teatud päevadel ja kellaaegadel renoveerimistöö tõttu nagu tavaliselt 8. detsembrini.

U1 kulgeb Gleisdreiecki (ülemine) ja Warschauer Straße vahel. U3 reisijate jaoks on garanteeritud operatsioon Crooked Lanke ja Gleisdreiecki (allpool) vahel.

Kõigile, kes soovivad sõita Gleisdreiecki ja Wittenbergplatzi maa -aluste jaamade vahel, on võimalus kasutada U2.

Bussiliinid M19 ja M29 on saadaval ka Wittenbergplatzi ja Uhlandstrasse'i vahel.

Muudetud ühendused kehtivad öödel kella 10.00 -st. Järgmise päevani kella 4.30 -ni mõjutab see piirang pühapäevast neljapäevani, välja arvatud sillad ja riigipühad.

Metrooliinide infrastruktuuri parandamiseks ja pikas perspektiivis sujuva töö tagamiseks on vaja renoveerimistööd. BVG palub mõista ajutisi ebamugavusi ja soovitab kõigil reisijatel enne reisi alustamist kaaluda praegust teavet.

Pange tähele, et see on reaalne teave ja tekst parandati ainult grammatiliselt.