Bez spotkania: Głuchy obywatele: Inside in Wilmersdorf, wsparcie!

Bez spotkania: Głuchy obywatele: Inside in Wilmersdorf, wsparcie!
Wilmersdorfer Straße 46, 10627 Berlin, Deutschland - 27 czerwca 2025 r. Spotkanie bezpłatne dla osób niesłyszących zostanie ponownie zaoferowane w biurze obywateli Wilmersdorfer Straße 46 w Berlinie. Środek ten ma na celu ułatwienie korzystania z usług administracyjnych dla osób niesłyszących: wewnątrz. Następny czas konsultacji odbędzie się w środę, 2 lipca 2025 r., Od 11.30 do 14.30. Od 12.30 Tłumacz języka migowego będzie na miejscu, aby obsługiwać komunikację.
Radny okręgowy Heike Schmitt-Melz podkreśla znaczenie tej oferty dla uczestnictwa integracyjnego. Podkreśla ten równy dostęp do usług biur obywateli dla wszystkich obywateli: wewnątrz jest centralnym zadaniem. Ciągły czas konsultacji pomaga rozszerzyć komunikację bez barier w dzielnicy.
Rola języka migowego
W Niemczech około 200 000 osób używa niemieckiego języka migowego (DGS), który uważa się za niezależny i złożony język. Około 80 000 z nich jest głuchych. DGS wykorzystuje kształty rąk, obrazy jamy ustnej, wyrazu twarzy i znaków nieogranicznych, które należy komunikować i zasadniczo różni się od niemieckiego mówcy. Język ten został prawnie rozpoznany w 2002 roku i jest podstawowym elementem niemieckiej społeczności języka migowego.
DGS jest szeroko rozpowszechniony w różnych dialektach regionalnych, porównywalnych z dialektami mówionego języka niemieckiego. Ze względu na te różnorodne dialekty i fakt, że wielu niesłyszących Niemców nie ma jako pierwszego języka, język pisany jest podobny do nich jak język obcy, co często prowadzi do trudności ze zrozumieniem. Napisy filmowe często nie odtwarzają wszystkich istotnych informacji, co utrudnia sytuację komunikacji.
Prawa i bariery
Już w 2001 r. Uznano użycie języka migowego w służbie społecznej. Zgodnie z sekcją 17 ust. 2 SGB I, osoby z zaburzeniami słuchu mają prawo używać języka migowego we wszystkich sprawach, które na nie wpływają, takie jak korzyści społeczne lub badania lekarskie. Wydatki dla tłumaczy języka migowego muszą również zostać przejęte przez odpowiedzialne władze.
W celu promowania dostępności wydano środki, takie jak rozporządzenie w sprawie technologii informacyjnych bez barier (BITV 2.0), co stanowi również wymagania dotyczące projektowania publicznych stron internetowych w odniesieniu do dostarczenia informacji w DG i łatwym języku. Oprócz tych wymogów prawnych niemieckie stowarzyszenie głuchych jest aktywnie zaangażowane w poprawę prezentacji języka migowego w mediach publicznych i filmach.
W związku z ciągłym konsultacją w biurze obywateli i środkami wspierającymi podjęto ważny krok w kierunku społeczeństwa integracyjnego, które poważnie i aktywnie promuje potrzeby osób niesłyszących.Aby uzyskać więcej informacji na temat języka migowego i ich znaczenia, odwiedź strony niemieckie Deaf-bunde
Details | |
---|---|
Ort | Wilmersdorfer Straße 46, 10627 Berlin, Deutschland |
Quellen |