Appuntamento gratuito: cittadini non udenti: all'interno di Wilmersdorf, supporto!

Am 2. Juli 2025 unterstützt das Bürgeramt Wilmersdorf mit gebärdensprachdolmetscherin gehörlose Menschen bei Verwaltungsdienstleistungen.
Il 2 luglio 2025, l'ufficio dei cittadini di Wilmersdorf sostiene le persone non udenti con interpreti della lingua dei segni nei servizi amministrativi. (Symbolbild/MB)

Appuntamento gratuito: cittadini non udenti: all'interno di Wilmersdorf, supporto!

Wilmersdorfer Straße 46, 10627 Berlin, Deutschland - Il 27 giugno 2025, un appuntamento gratuito per i non udenti sarà nuovamente offerto presso l'ufficio di Wilmersdorfer Straße 46 Citizens 'a Berlino. Questa misura mira a facilitare l'uso di servizi amministrativi per i cittadini non udenti: all'interno. Il prossimo tempo di consultazione si svolgerà mercoledì 2 luglio 2025, dalle 11.30 alle 14.30 Dalle 12.30 Un interprete del linguaggio dei segni sarà sul posto per supportare la comunicazione.

Il consigliere distrettuale Heike Schmitt-Melz sottolinea l'importanza di questa offerta per la partecipazione inclusiva. Sottolinea che lo stesso accesso ai servizi degli uffici dei cittadini per tutti i cittadini: all'interno è un compito centrale. Il tempo di consultazione continua aiuta ad espandere la comunicazione senza barriera nel distretto.

il ruolo della lingua dei segni

In Germania, circa 200.000 persone usano la lingua dei segni tedesca (DGS), che si vede come una lingua indipendente e complessa. Circa 80.000 di loro sono sordi. DGS utilizza forme manuali, immagini della bocca, espressioni facciali e segni non manuali da comunicare e fondamentalmente differisce dal relatore tedesco. Questa lingua è stata legalmente riconosciuta nel 2002 ed è un elemento fondamentale della comunità tedesca della lingua dei segni.

Il DGS è diffuso in vari dialetti regionali, paragonabili ai dialetti della lingua tedesca parlata. A causa di questi diversi dialetti e del fatto che molti tedeschi non udenti non hanno come prima lingua, la lingua scritta è simile a loro come una lingua straniera, che spesso porta a capire difficoltà. I sottotitoli nei video spesso non riproducono tutte le informazioni pertinenti, il che rende ancora più difficile la situazione della comunicazione.

diritti e barriere

Già nel 2001, è stato riconosciuto l'uso della lingua dei segni nel servizio sociale. Secondo la sezione 17 (2) SGB I, le persone con disabilità uditive hanno il diritto di utilizzare la lingua dei segni in tutte le questioni che li influenzano, come benefici sociali o esami medici. Le spese per gli interpreti della lingua dei segni devono anche essere rilevate dalle autorità responsabili.

Per promuovere l'accessibilità, sono state emesse misure come la regolamentazione della tecnologia dell'informazione senza barriere (BITV 2.0), che stabilisce anche i requisiti per la progettazione di siti Web pubblici in merito alla fornitura di informazioni in DGS e linguaggio facile. Oltre a questi requisiti legali, l'associazione dei non udenti tedesca è attivamente coinvolta nel migliorare la presentazione della lingua dei segni nei media pubblici e nei video.

Con il continuo tempo di consultazione nell'ufficio dei cittadini e le misure di supporto, viene fatto un passo importante verso una società inclusiva che prende sul serio le esigenze dei cittadini sordi e promuove attivamente.

Per ulteriori informazioni sulla lingua dei segni e sulla loro importanza, visitare le pagine di barriera libertà href = = "https://gehoerlosenbund.de/service/ratgeber-gehoerlosch/deutschegebaerden lingua/>> tedesco-buunde

Details
OrtWilmersdorfer Straße 46, 10627 Berlin, Deutschland
Quellen