怀疑论野生动物专家对柏林和勃兰登堡的一只大猫的存在受到怀疑:视频中的野猪,但没有痕迹?

Berlins Wildtierexperte, Derk Ehlert, äußerte am Freitagmorgen im RBB-Inforadio seine Skepsis bezüglich der Behauptung, dass eine Raubkatze frei in Berlin und Brandenburg herumläuft. Nachdem er das bekannte Video analysiert hatte, konnte er nur zwei Wildschweine erkennen, die von links nach rechts liefen. Ehlert fügte hinzu, dass er den Zeugen, insbesondere den Polizeibeamten, die ein solches Tier tatsächlich gesehen haben, natürlich glaube. Dennoch sei er verwundert, dass bisher keine Spuren des angeblichen Raubtieres gefunden wurden. Obwohl es noch keine konkreten Beweise für das Vorhandensein einer Raubkatze gibt, hat dies in den letzten Wochen für Aufregung und Spekulationen in der Region gesorgt. …
柏林的野生动植物专家德克·埃勒特(Derk Ehlert)对周五早上在皇家皇家银行(RBB Inforadio)在柏林和勃兰登堡(Brandenburg)的自由猫表示怀疑。在分析了众所周知的视频之后,他只能看到两只从左到右跑的野猪。埃勒特补充说,他相信证人,尤其是实际上看到过这种动物的警察。然而,他惊讶地发现到目前为止尚未发现所谓的捕食者的痕迹。尽管仍然没有具体的证据表明大猫的存在,但最近几周,这引起了该地区的兴奋和猜测。 ... (Symbolbild/MB)

怀疑论野生动物专家对柏林和勃兰登堡的一只大猫的存在受到怀疑:视频中的野猪,但没有痕迹?

柏林的野生动植物专家德克·埃勒特(Derk Ehlert)周五早上在RBB-Inforadio中表达了他的怀疑,即关于柏林和勃兰登堡一只大猫是免费的。在分析了众所周知的视频之后,他只能看到两只从左到右跑的野猪。埃勒特补充说,他相信证人,尤其是实际上看到过这种动物的警察。然而,他惊讶地发现到目前为止尚未发现所谓的捕食者的痕迹。

尽管仍然没有一个大猫存在的具体证据,但最近几周,这引起了该地区的兴奋和猜测。不同的人声称在柏林附近发现了一只大猫,但到目前为止尚未发现证据。

由于据报道,柏林警察已经加强了其巡逻活动,以确保人口的安全。此外,使用了经过特殊训练的专家来检查动物的可能痕迹。

没有发现痕迹的事实使Ehlert怀疑。通常,大猫会留下清晰的足迹或其他存在的迹象。 Ehlert认为这可能是错误的判断,或者动物已经继续前进。

不是第一次有关于德国自由兰加大猫的报道。近年来,已经一次又一次地报道了Pumas,Lynxes和其他大型猫的目击。但是,通常,这些是出于私人态度过时或暴露的动物。

当局希望这种情况能很快澄清并清除大猫是否真的在该地区的道路上。同时,居民应小心,并在必要时将可疑观察告知地方当局。

是否找到了进一步的痕迹以及有关自由距离大猫的报告是否为真。警察和专家竭尽所能解决难题并确保人口的安全。在此之前,柏林和勃兰登堡可能的大猫周围的案件仍然神秘。