Sia juichte Vanessa Mais Schneemann toe: Kerstmis verbindt wereldwijd!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Vanessa Mai ontvangt internationale steun van SIA voor haar Duitse -taalversie van de kersthit "Snowman".

Vanessa Mai erhält internationale Unterstützung von Sia für ihre deutschsprachige Version des Weihnachtshits „Snowman“.
Vanessa Mai ontvangt internationale steun van SIA voor haar Duitse -taalversie van de kersthit "Snowman".

Sia juichte Vanessa Mais Schneemann toe: Kerstmis verbindt wereldwijd!

De hitster Vanessa Mai verovert de muziekscene met zijn nieuwe kerstsingle "Schneeman", een Duitse versie van de internationale hits "Snowman". Deze indrukwekkende herinterpretatie werd medio november gepubliceerd en trekt nu de aandacht van Pop Icon Sia. De Australische zanger merkte het talent van Mai op en deelde een link naar het nummer in haar Instagram -verhaal, vergezeld door de boodschap: "Je favoriete kerstlied in het Duits." Dit toont de internationale toewijding die kan bereiken voor hun muziek, zoals berlin-live.

Internationale steun voor Vanessa Mai

Vanessa Mai reageerde trots op de steun van SIA en benadrukte in een interview met de Bild dat er tot nu toe geen Duitse versie van "Snowman" was. "Er zijn veel Duitse versies van een breed scala aan kerstliedjes, maar er is nog geen 'sneeuwman' geweest. En het past geweldig in het Duits," zei May. Deze bekendheid kan je carrière een onverwacht drijfvermogen geven, omdat Kuss Fanbase zeker zal helpen het bereik van maïsmuziek te vergroten.

Naast de single "Schneemann" bracht Mai haar nummer één-één album "Regenbogen" minder dan een jaar geleden uit en presenteert nu haar nieuwe werk "Schlager". Dit album bevat opwindende nummers die zijn gemaakt in samenwerking met producenten zoals Felix Gauder en Lukas Hilbert in Los Angeles. "Schlager" wordt aangeboden als een dubbele CD en in verschillende fanboxen met exclusieve inhoud, en laat nogmaals zien dat Mai heeft bewezen hoe modern en divers het hit-genre kan zijn, zoals Quellen: