Sia hurrasi Vanessa Mais Schneemann: Joulu yhdistää maailmanlaajuisesti!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Vanessa Mai saa SIA: lta kansainvälisen tuen saksalaisesta -kielen versiosta joulun "Snowman".

Vanessa Mai erhält internationale Unterstützung von Sia für ihre deutschsprachige Version des Weihnachtshits „Snowman“.
Vanessa Mai saa SIA: lta kansainvälisen tuen saksalaisesta -kielen versiosta joulun "Snowman".

Sia hurrasi Vanessa Mais Schneemann: Joulu yhdistää maailmanlaajuisesti!

Hittitähti Vanessa Mai valloittaa musiikkimaailman uudella joululaitoksellaan "Schneeman", joka on saksalainen versio kansainvälisistä osumista "Snowman". Tämä vaikuttava tulkinta julkaistiin marraskuun puolivälissä ja houkuttelee nyt pop-kuvakkeen SIA: n huomion. Australialainen laulaja huomasi MAI: n kyvyn ja jakoi linkin hänen Instagram -tarinassaan olevaan kappaleeseen, jota seurasi viesti: "Suosikki joululaulusi saksaksi." Tämä osoittaa kansainvälisen sitoutumisen, joka voi saavuttaa heidän musiikkinsa, kuten Berliini-Live.de

Kansainvälinen tuki Vanessa Mai

Vanessa Mai reagoi ylpeänä SIA: n tukemiseen ja korosti Bildin haastattelussa, että toistaiseksi ei ollut saksalaista versiota lumiukkoon. "On olemassa monia saksalaisia ​​versioita monista joululauluista, mutta lumiukkoa ei ole vielä ollut. Ja se sopii hyvin saksaksi", sanoi May. Tämä maine voisi antaa urallesi odottamattoman kelluvuuden, koska Kuss Fanbase auttaa varmasti laajentamaan maissimusiikin ulottuvuutta.

Singin "Schneemann" lisäksi Mai julkaisi ykkösalbuminsa "Regenbogen" alle vuosi sitten ja esittelee nyt uuden teoksensa "Schlager". Tämä albumi sisältää herättäviä kappaleita, jotka on luotu yhteistyössä tuottajien, kuten Felix Gauderin ja Lukas Hilbertin, kanssa Los Angelesissa. "Schlageria" tarjotaan kaksois-CD-levyksi ja eri fani-laatikoissa, joissa on yksinoikeudella sisältöä, ja osoittaa jälleen kerran, että Mai on todistanut, kuinka moderni ja monipuolinen osumagenre voi olla, kuten Quellen: