Le Procès de Kafka en vaudeville yiddish : un chef-d'œuvre à Berlin

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Barrie Kosky dirige "Le Procès" de Kafka au Berliner Ensemble. La première, le 28 septembre 2025, combine vaudeville yiddish et comédie.

Barrie Kosky inszeniert Kafkas "Der Prozess" am Berliner Ensemble. Die Premiere am 28.09.2025 vereint jiddisches Vaudeville und Komik.
Barrie Kosky dirige "Le Procès" de Kafka au Berliner Ensemble. La première, le 28 septembre 2025, combine vaudeville yiddish et comédie.

Le Procès de Kafka en vaudeville yiddish : un chef-d'œuvre à Berlin

La première de la production de Barrie Kosky de « The Trial » au Berliner Ensemble représente un moment culturel exceptionnel. Cette pièce innovante interprète le roman le plus connu de Franz Kafka d'une manière à la fois humoristique et profonde. Le spectacle, dont la première a eu lieu aujourd'hui, le 28 septembre 2025, est conçu dans le style d'un théâtre de vaudeville yiddish. Kosky, déjà connu pour ses productions expérimentales, vise à établir un lien entre l'œuvre de Kafka et la culture juive, souvent reléguée au second plan.

Dans cette réinterprétation, le protagoniste Josef K. est représenté comme un clown cabré et vulnérable. Kathrin Wehlisch donne vie à ce rôle de manière impressionnante et interprète la célèbre première phrase du roman avec un mélange de sérieux et de comédie. La production contient des éléments burlesques et des gestes grandioses qui, avec des personnages secondaires tels que Miss Bürstner et la propriétaire Grubach, contribuent à l'effet comique. Kosky considère « l'appareil » de Kafka non pas comme une simple bureaucratie, mais comme un symbole du judaïsme et transforme la scène en synagogue après l'arrestation de K.

Éléments musicaux créatifs

Les composants musicaux jouent également un rôle central dans cette production. Les chorals de Bach en version jazz et les chansons yiddish s'entremêlent pour créer une expérience sonore passionnante qui met en valeur la profondeur émotionnelle de l'œuvre de Kafka. Même si l'avocat Huld ne se présente pas, sa voix reste présente, ce qui souligne l'absurdité du litige. Il convient de noter en particulier l'inclusion de Constanze Becker, qui intègre « Dans la colonie pénale » de Kafka dans l'ensemble. Cette décision ne répond pas seulement à la sévérité de la quête de sens de Kafka, mais fait également référence à la persécution des Juifs.

La performance est célébrée comme un chef-d’œuvre porté par un ensemble solide. Cette production offre un regard neuf sur la relation complexe de Kafka avec son identité juive. Les influences du théâtre yiddish sont évidentes ; Dès 1911, Kafka assista à Prague à une représentation théâtrale d’une troupe de théâtre juive orientale, qui eut une influence significative sur lui. Ces circonstances se reflètent dans le choix des acteurs et dans la manière dont l'histoire est racontée – à travers un mélange de chants, de danses et d'éléments dramatiques.

La signification de l’identité et de la culture juives

Outre les éléments comiques, l'identité juive de Kafka est également abordée. Sa vie à Prague, une ville qui faisait autrefois partie de l'empire austro-hongrois, a été marquée par une lutte constante avec son identité culturelle. Les parents de Kafka parlaient un dialecte yiddish, ce qui rend particulièrement clair le fossé entre son héritage juif et la langue allemande qu'il a choisie pour son œuvre littéraire. Son intérêt pour la culture yiddish l’a amené à explorer en profondeur la question de savoir comment les voix juives pouvaient trouver leur expression dans une culture allemande dominante.

Kosky utilise ces tensions culturelles pour rendre accessibles à un public plus large des aspects oubliés ou moins connus de la culture juive. Ce faisant, il présente non seulement les propres défis de Kafka en tant qu'écrivain, mais il éclaire également les questions intemporelles d'identité et d'appartenance qui sont importantes pour de nombreuses personnes.

Avec cette production, le Berliner Ensemble montre que l'œuvre de Kafka dépasse largement le monde littéraire et est profondément ancrée dans des contextes culturels, sociaux et historiques. La combinaison d'éléments du théâtre yiddish et de l'absurdité de ses histoires suggère que les messages de Kafka sont aussi pertinents aujourd'hui qu'ils l'étaient de son vivant.