Integreerimiskursused VHS -ile: unistused, tõkked ja enamat kui keel
Integreerimiskursused VHS -ile: unistused, tõkked ja enamat kui keel
Meediatreeneri Frederike Coringi uus podcast valgustab täiskasvanute hariduskeskuse (VHS) integratsioonikursuste teemat. Selle tulemusel käsitletakse pealkirja "Integreerimiskursused - enamat kui lihtsalt saksa õppimist" põhjalikus vestluses endise saksa kursuse juhendaja Elisabethiga, kuidas need kursused lähevad kaugele keele õppimisest. Selle eesmärk on näidata osalejate mitmekesiseid elulugusid ja tegelikke motiive, mis neid nendesse programmidesse viivad.
"Kes on inimesed, kes osalevad integratsioonikursustel?" Küsib Frederike Coringi podcasti alguses ja annab seega ülevaate nende erikursuste sihtrühmast. Elisabeth, kes on aastaid VHS -is saksa õppetunde andnud, annab põneva ülevaate oma õpilaste motivatsioonidest ja eesmärkidest. Need ulatuvad professionaalse integratsiooni otsimisest kuni sooviga leida uues kodus oma tee parem.
väljaspool õppimist
Integreerimiskursused on midagi enamat kui lihtsalt keeletunde; Need on sild ühiskonnale. Osalejad peavad sageli tegelema väljakutsetega, mis ületavad klassiruumist. Sageli on see väga isiklikud takistused, olgu see siis ebakindlus teie enda oskuste või isoleerimise tunde osas uues keskkonnas. Oluline küsimus, mis tõstatatakse taskuhäälingusaates: "Miks on integratsioonikursused rohkem kui puhtad keelekursused?" Vastus seisneb sotsiaalses ja kultuurilises integratsioonis, mida propageerivad interaktiivsed õppemeetodid ja vahetus sarnaste inimestega.
Praeguses episoodis on mõnel osalejal sõnaõigust ka VHS -i integratsioonikursusest. Nad jagavad oma individuaalseid lugusid ja unistusi, mida sageli iseloomustab parema elu lootus. Üks osaleja räägib oma eesmärgist alustada õpipoisiõppe, samal ajal kui teine inimene teatab oma perest oma pere leidmiseks. Sellised anekdoodid annavad taskuhäälingule inimliku puudutuse ja illustreerivad isiklikke võrgustikke, mis nendest kursustest arenevad.
Samuti arutatakse seda, mida see tähendab, kui keegi räägib "B1" ja miks see klassifikatsioon on nii oluline. Keelede ühise Euroopa võrdlusraamistiku (GER) tasemed on keeleoskuste hindamisel üliolulised ja mängivad sageli rolli professionaalses kvalifikatsioonis. Viited nendele standarditele aitavad osalejatel oma edusamme paremini mõista ja visualiseerida.
juurdepääsetavus ja pühendumus
Kõik taskuhäälingusaated on saadaval taskuhäälingusaadete ühistel platvormidel ja VHS püüab saavutada laia publikut. Kuulajate tagasiside rõõm on märgatav ja VHS julgustab tagajärgi tellima, et mitte ühtegi uut episoodi vahele jätta. Nende vestluste kaudu saadud teadmised ei keskendu mitte ainult keele õppimisele, vaid ka kultuurilise sidumise ja sotsiaalse vahetuse protsessile.
Huvitatud pooled leiavad lisateavet VHS Tempelhof-Schönebergi veebisaidil ulatusliku kursuste ja taskuhäälingusarja kohta. VHS -i pühendumus luua integreerivaid hariduslikke pakkumisi ei ilmne mitte ainult nendes kursustes, vaid ka osalejate vajaduste ja soovide aktiivsel uurimisel.
Kaasatud VHS ja kursuste juhendajad näitavad muljetavaldavalt, kui oluline on, et õppimine ja isiklik areng käivad käsikäes. See pole mitte ainult osalejatele väljakutse, vaid ka kursuste juhendajatele luua keskkond, kus küsimusi ja hirmusid saab avalikult jagada.
Integratsioonikursused mängivad olulist rolli sisserändajate ja pagulaste integreerimisel ühiskonda. Nad ei paku mitte ainult keeleoskust, vaid ka kultuurilist ja sotsiaalset orientatsiooni. Need kursused on eriti olulised riikides, kus on kõrge sisseränne, nagu Saksamaa. 2020. aasta föderaalse rände- ja pagulaste büroo (BAMF) uuring teatas, et 2019. aastal osales integratsioonikursustel üle 330 000 inimese, kellest umbes 270 000 osa võttis keelekursuse. Sellised arvud illustreerivad nende programmide nõudlust ja vajadust.
Integratsioonikursustel osalejad on pärit maailma eri piirkondadest, millel on erinevad hariduslikud taustad ja isiklikud lood. Paljud neist on Saksamaal, et otsida endale ja oma peredele paremat elu. BAMFi sõnul olid osaleva Süüria, Afganistani ja Iraagi kõige tavalisemad päritoluriigid 2020. aastal kõige tavalisemad riigid. Väljakutsed, millega nad silmitsi seisavad, lähevad keelebarjääridest kaugemale; Sageli peavad nad kohanema ka uue kultuuri ja uute sotsiaalsete normidega.
"B1" ja keelesertifikaatide tähendus
Keeletaset "B1" vastavalt Euroopa keelte ühisele võrdlusraamistikule (GER) peetakse esimeseks etapiks, kus keele põhimõtteline mõistmine saavutatakse. Selle tasemega inimesed saavad suhelda igapäevastes olukordades, mis nõuavad lihtsat vestlust. Sisserändajate jaoks võib selle taseme saavutamine ja tuvastamine mitte ainult haridus- ja töövõimalustele juurdepääsu hõlpsamaks muuta, vaid tugevdada ka ühiskonnas osalemise tunnet. Integreerimiskursused edendavad seda arengut struktureeritud õppimise sisu ja praktiliste harjutuste kaudu ning pakuvad sageli ka Saksamaa õiguslikes ja sotsiaalsetes küsimustes.
Lisaks võivad keelesertifikaadid olla vajalikud ka muudele kvalifitseeritud hariduspakkumistele. Näiteks tunnistatakse B1 sertifikaati sageli töökohaga seotud keelekursustel osalemise eeltingimuseks. Need haridusteed võivad märkimisväärselt mõjutada osalejate ametialaseid vaatenurki ja aidata neil paremini integreeruda Saksamaa tööturul.
praegused väljakutsed integratsioonitöös
Viimastel aastatel on Saksamaa integratsioonitöö ka uute väljakutsetega silmitsi seisnud, eritihutuse 19 pandeemia kaudu. Juurdepääs kohalolekukursustele oli tõsiselt piiratud, mis viis paljude programmide üleminekuni veebivormingutele. Saksamaa integratsiooni- ja rändeühingu (DGIM) uuringu kohaselt oli võrreldes 2021. aastal võrreldes 40 protsenti. See olukord on suurendanud vajadust digitaalsete õppeplatvormide ja hübriidkursuste järele.
Lisaks püsib integratsiooni jaoks võrdselt oluline sotsiaalne vahetus digitaalsetes vormingutes sageli rajal. Isiklikus vestluses on jagatud kogemused ja kontaktide loomine lihtsamad, samas kui digitaalne eraldamine võib suurendada paljusid sotsiaalseid tõkkeid. Seetõttu töötavad paljud täiskasvanute hariduskeskused, näiteks VHS Tempelhof-Schöneberg, et leida uuenduslikke lahendusi, et edendada sotsiaalset integratsiooni isegi kauguse ja eraldatuse ajal.
Kommentare (0)