城市中的狐狸 - 狐狸tape虫的寄生虫学家:考虑危险要低得很低”

Füchse in der Stadt – Parasitologe zum Fuchsbandwurm: „Halte Gefahr für sehr gering“ Ex-RKI-Chef Lothar Wieler warnte jüngst vor Füchsen in der Stadt – sie könnten schwerwiegende Krankheiten übertragen. Ein Parasitologe beschreibt die reale Gefahr für Berliner nun näher. „Iss keine Beeren unter Kniehöhe, da war vielleicht der Fuchs dran!“ Schon Oma wusste, dass der Fuchsbandwurm gefährlich sein kann. Und der ehemalige Chef des Robert-Koch-Instituts (RKI), Lothar Wieler, warnte am Wochenende vor Füchsen und deren Ausscheidungen. Tatsächlich ist der Fuchsbandwurm einer der wenigen Parasiten in Deutschland, der beim Menschen schwere Erkrankungen – die alveoläre Echinokokkose – hervorrufen kann. „Die Gefahr …
狐狸tape虫的城市 - 群体学家的狐狸:“保持对非常低的危险”前RKI老板Lothar Wieler最近警告说,这座城市的狐狸可能会传播严重的疾病。一位寄生虫学家现在描述了对柏林人更紧密的危险。 “在膝盖的高度下不吃浆果,也许狐狸在上面!”奶奶已经知道狐狸tap虫可能很危险。罗伯特·科赫研究所(RKI)的前负责人洛萨​​·威勒(Lothar Wieler)在周末警告狐狸及其排泄物。实际上,Fox tape虫是德国为数不多的寄生虫之一,可能导致人类的严重疾病 - 肺泡棘球菌。 “危险…… (Symbolbild/MB)

城市中的狐狸 - 狐狸tape虫的寄生虫学家:考虑危险要低得很低”

城市中的狐狸 - 福克斯tape虫的寄生虫学家:“考虑到很低的危险”

前RKI老板Lothar Wieler最近警告说,这座城市的狐狸可能会传播严重的疾病。一位寄生虫现在描述了柏林纳的真正危险。

“在膝盖高的情况下不吃浆果,也许狐狸在上面!”奶奶已经知道狐狸tap虫可能很危险。罗伯特·科赫研究所(RKI)的前负责人洛萨​​·威勒(Lothar Wieler)在周末警告狐狸及其排泄物。实际上,Fox tape虫是德国为数不多的寄生虫之一,可能导致人类的严重疾病 - 肺泡棘球菌。

“我认为Fox Tapeworm的危险非常低,”寄生虫学家伊曼纽尔·海特林格(Emanuel Heitlinger)周一说,伊曼纽尔·海特林格(Emanuel Heitlinger)周一| 24。在他自己的研究中,他和他的工作组无法证明100个狐狸中的任何一个。赫特灵倡导务实的务实处理首都大量富克斯人口。

“鉴于某些预防措施,有可能使人类和野生动物的相对紧密共存,风险很小,” Heitlinger说。 “对于相互的井,人们不应用野生动物给野生动物或故意喂养吸引。当处理野生动物的排泄物或尸体时,应该遵守普通的卫生标准:手套和理想的掩盖。”与城市中狐狸等野生动物的相遇可能仍然是“喜悦”。

“狐狸在城市中的传播基本上不是一个良好的发展,”兽医博士Lothar Wieler告诉Funke Media Group的报纸。维尔纳说,有野生动物和人们世界的生活环境,并补充说:“为避免感染,我们应该尽可能少地将这些世界混合在一起。” Wieler说,谁喂食狐狸或其他野生动物或承认他们在定居点附近找到食物,都增加了风险接触的机会。他强调说:“应该省略。狐狸应该回到它们所属的地方。”

狐狸tape虫(E.多孔眼)是一种主要发生在狐狸中的寄生虫,也发生在其他野生动物中。在欧洲,它在德国南部,瑞士北部,西澳大利亚和东法国尤为广泛。它只有几毫米高,生活在狐狸,猫或狗等捕食者的肠道中。这些将他的鸡蛋与粪便分开 - 然后可以被像小鼠这样的啮齿动物吸收。如果啮齿动物被捕食者食用,则圆圈关闭:肠中的幼虫反过来发展成成熟的tape虫。

人们可以通过接触感染动物的粪便或吃污染的水果,蔬菜或水来感染自己。在感染和最初的症状之间,人们可以通过数月,数年甚至几十年。幼虫通常进入肝脏或肺部,在极少数情况下,它们也会影响大脑或骨骼。但是,向人类转移非常罕见。根据“欧洲疾病预防与控制中心”的一份报告,德国大约有50-70例案例,其中福克斯tape虫合并为人类。到目前为止,到目前为止,Fox Tapeworm很少得到证明。到2012年,Landeslabor柏林 - 布兰登堡进行了监测,其中检查了四位数的狐狸,无法在柏林确定感染。自2012年以来,柏林的研究一直在零星上进行 - 也没有积极的发现。

广播:RBB24-Inforadio,24.07.2023,16:20