柏林 - 格罗普斯施塔特的火灾:shisha煤炭在高层上点燃床

Feuer in Berlin-Gropiusstadt: Shisha-Kohle entzündet Bett im Hochhaus In der Nacht zum Freitag kam es in einem Hochhaus in Berlin-Gropiusstadt zu einem Brand. Nach ersten Erkenntnissen hatte sich Shisha-Kohle in einem Bett im 5. Obergeschoss entzündet. Der Vorfall ereignete sich in einer Wohnung eines siebengeschossigen Wohnhauses in der Fritz-Erler-Allee. Als die Feuerwehr am Einsatzort eintraf, drang Rauch aus dem Fenster der 5. Etage. Die Feuerwehrkräfte konnten das Feuer schnell löschen. Glücklicherweise wurde nach derzeitigem Kenntnisstand niemand ernsthaft verletzt. Die genaue Brandursache wird nun von der Polizei ermittelt. Die Feuerwehr war mit insgesamt 26 Einsatzkräften vor Ort, um den Brand zu …
柏林格罗普斯施塔特的大火:周五晚上,什莎煤炭在高层建筑中发炎,在柏林 - 格罗普乌斯施塔特的一场高层火中发生了大火。根据最初的知识,Shisha Coal在5楼的床上被点燃。该事件发生在Fritz-Erler-Allee七层楼房屋的公寓中。当消防队到达现场时,劳奇从5楼的窗户出来。消防员能够迅速扑灭大火。幸运的是,没有人会根据当前的知识状态受到重伤。火灾的确切原因现在由警察确定。消防队在现场,共有26个紧急服务,以... (Symbolbild/MB)

柏林 - 格罗普斯施塔特的火灾:shisha煤炭在高层上点燃床

柏林 - 格罗普斯施塔特的火灾:shisha煤炭在高层床上点燃床

星期五晚上在柏林 - 格罗普乌斯施塔特(Berlin-Gropiusstadt)的高层建筑中发生了大火。根据最初的知识,Shisha Coal在5楼的床上被点燃。该事件发生在Fritz-Erler-Allee七层楼房屋的公寓中。

当消防队到达现场时,劳赫渗透了5楼的窗户。消防员能够迅速扑灭大火。幸运的是,没有人会根据当前的知识状态受到重伤。火灾的确切原因现在由警察确定。

消防队在现场,共有26个紧急服务,以击败火灾并进行撤离。可以防止消防队的快速干预。

在这种情况下,重要的是要了解正确的防火措施。该事件表明,即使据称是诸如Shisha Coal之类的安全物体,大火也可以在您自己的四堵墙中迅速发展。为了最大程度地减少火灾的风险,应始终用开火和热量小心地处理。

柏林消防队和警察现场打击大火,并对火灾原因进行调查。确切的损害尚不清楚。

柏林 - 格罗普斯施塔特(Berlin-Gropiusstadt)是诺克伦(Neukölln)地区的一个地区,是首都的多层居住区之一。它是柏林最大的居民区之一。

来源:
- 柏林消防队
- 柏林警察