车辆缺陷:ODEG由于公司的气候系统不正确而采用了新的区域铁路

Regionalbahnen in Berlin und Brandenburg werden aufgrund fehlerhafter Klimaanlagen vorübergehend aus dem Verkehr gezogen. Die Ostdeutsche Eisenbahngesellschaft Odeg gab bekannt, dass die neuen Züge nicht mehr tragbar seien, da die Klimaanlagen nicht richtig funktionieren. Die betroffenen acht Züge von Alstom wurden erst vor acht Wochen in Betrieb genommen. Aufgrund der Klimaanlagenprobleme kam es in den letzten Wochen zu wiederholten Zugausfällen auf den Linien RB33, RB37 und RB51. Die Entscheidung, die Züge aus dem Verkehr zu nehmen, wird als drastischer Schritt bezeichnet. Der Geschäftsführer der Odeg, Lars Gehrke, arbeitet bereits an einem Ersatzkonzept, um die Auswirkungen der Zugausfälle so gering wie …
由于空调系统不正确,柏林和勃兰登堡的区域火车被暂时退出流通。 Ostdeutsche Eisenbahngesellschaft Odeg宣布,由于空调系统无法正常工作,因此新火车不再可移植。受影响的八列火车仅在八个星期前投入运行。由于空调问题,在过去的几周中,RB33,RB37和RB51的线上发生了反复的火车故障。将火车退出流通的决定被描述为一个剧烈的步骤。 ODEG的董事总经理Lars Gehrke已经在替换概念,以使火车故障的影响很低。 (Symbolbild/MB)

车辆缺陷:ODEG由于公司的气候系统不正确而采用了新的区域铁路

由于不正确的空调系统,柏林和勃兰登堡的区域火车被暂时退出流通。 Ostdeutsche Eisenbahngesellschaft Odeg宣布,由于空调系统无法正常工作,因此新火车不再可移植。受影响的八列火车仅在八个星期前投入运行。由于空调问题,RB33,RB37和RB51的线上发生了反复的火车故障。

将火车退出流通的决定称为剧烈步骤。 ODEG的董事总经理Lars Gehrke已经在研究一个替代概念,以使火车故障的影响尽可能低。该公司向乘客道歉,以至于给乘客带来了不便。

众所周知,当地公共交通的可靠性对于许多乘客而言至关重要。因此,重要的是要迅速解决此类问题,以确保向乘客进行平稳运输。 Odeg意识到了这一点,并致力于尽快改善情况。

希望新火车将很快与维修或新的空调系统一起使用。在此之前,乘客必须期望受影响线RB33,RB37和RB51的火车故障。 ODEG能够实现运行的替换概念,还有待观察。

ODEG强调,乘客的安全性和舒适性具有重中之重。因此,没有冒险,并且列出了故障的火车。希望可以快速解决气候系统问题,以便可以尽快恢复受影响路线的正常操作。