يتجاهل قانون التنقل الجديد السيارة ، على الرغم من أنها أهم وسيلة للنقل في البلاد

Das neue Mobilitätsgesetz in Brandenburg sieht vor, keine neuen Straßen mehr zu bauen, sondern den Fokus auf den Ausbau von Fahrradwegen, Bus- und Bahnverbindungen zu legen. In einem kürzlich vorgestellten Gesetzentwurf betonte Verkehrsminister Guido Beermann (CDU), dass das Auto auch im ländlichen Raum eine wichtige Rolle spielen wird. Allerdings scheint im Entwurf des Gesetzes kein Platz für diese Rolle zu sein. Besonders in Brandenburg sind die engen, kurvenreichen und gefährlichen Landstraßen bekannt, die trotz der langen Zeit seit der Wiedervereinigung noch immer nicht angemessen ausgebaut wurden. Hauptverkehrsstraßen führen durch kleine Ortschaften und stellen eine enorme Belastung für die Bewohner dar, …
لا يوفر قانون التنقل الجديد في Brandenburg بناء شوارع جديدة ، ولكنه يركز على توسيع مسارات الدراجات واتصالات الحافلات والسكك الحديدية. في مشروع قانون تم تقديمه مؤخرًا ، شدد وزير النقل Guido Beermann (CDU) على أن السيارة ستلعب أيضًا دورًا مهمًا في المناطق الريفية. ومع ذلك ، يبدو أنه لا يوجد مساحة لهذا الدور في مسودة القانون. تُعرف الطرق الريفية الضيقة والمتعرجة والخطيرة بشكل خاص في Brandenburg ، والتي ، على الرغم من فترة الزمن الطويلة منذ لم شملها ، لم يتم توسيعها بشكل مناسب. الطرق الرئيسية تؤدي عبر مدن صغيرة وتمثل عبءًا هائلاً للمقيمين ، ... (Symbolbild/MB)

يتجاهل قانون التنقل الجديد السيارة ، على الرغم من أنها أهم وسيلة للنقل في البلاد

لا يوفر قانون التنقل الجديد في Brandenburg بناء شوارع جديدة ، ولكن التركيز على توسيع مسارات الدراجات واتصالات الحافلات والسكك الحديدية. في مشروع قانون تم تقديمه مؤخرًا ، شدد وزير النقل Guido Beermann (CDU) على أن السيارة ستلعب أيضًا دورًا مهمًا في المناطق الريفية. ومع ذلك ، يبدو أنه لا يوجد مساحة لهذا الدور في مسودة القانون.

تُعرف الطرق الريفية الضيقة والمتعرجة والخطيرة بشكل خاص في براندنبورغ ، والتي ، على الرغم من فترة الزمن الطويلة منذ إعادة التوحيد ، لم يتم توسيعها بشكل مناسب. تؤدي الطرق الرئيسية عبر المدن الصغيرة وتمثل عبءًا هائلاً للسكان لأنه لا توجد ممرات. تم تأخير العديد من التدابير المخططة ووضعها على الجليد منذ عقود.

مثالان في مساحة برلين يوضح هذا الموقف. من ناحية ، هناك الطريق الفيدرالي 158 ، الذي يؤدي بين ليختنبرغ ومارزان هيلرزدورف ورائحة برلين ضاقت بقوة Ahrensfelde (Barnim). هنا تتواصل حركة المرور كل يوم في كلا الاتجاهين. على الرغم من النزاع لمدة 20 عامًا بين حكومات برلين وبراندنبورغ لتمويل A Bypass ، تم تعليق المشروع بعد الاحتجاجات من مكتب التدقيق الفيدرالي.

مثال آخر هو Osdorfer Straße ، الذي يؤدي جنوب برلين من B101 إلى Lichterfelde. في حين تم توسيع B101 أربعة ، بقي Osdorfer Straße في ولاية 1961. الطريق ضيق للغاية بحيث لا يجتمع سيارتان معًا. أكثر من 10000 مركبة تسير عبر هذا الطريق كل يوم ، على الرغم من أنه يجب حظره في الواقع بسبب خطيرها. تم التخطيط لمسار بديل لمدة 21 عامًا ، ولكن لم يدرك أبدًا.

لا يأخذ قانون التنقل الجديد في Brandenburg مثل هذه الطرق المهمة والخطيرة في الاعتبار. إن جماعات الضغط من مجموعة "Traffic Turn Brandenburg Now" ، بما في ذلك Greenpeace و Radical Bund Youth ومبادرة Auti-Auto "المتغيرة" ، كان لها تأثير كبير على هذا القانون. مع وجود 28500 توقيع للمواطنين ، تم تشكيل "مجموعة مراقبة" مع حكومة الولاية ، والتي صاغها قانون التنقل على أساس ضيق بعيدًا عن الأغلبية. يخطط تحالف SPD و Greens و CDU لتبني هذا القانون في برلمان الولاية.

من المعروف عمومًا أنه في Brandenburg خارج المراكز ، لا تحصل على دراجة أو حافلة عليها ، ولا تتوفر القطار أو السيارة إلا كوسيلة للنقل. السيارة هي أهم وسيلة للنقل في البلاد ويتم إهمالها في قانون التنقل الجديد. في مقالته ، يؤكد Gunnar Schupelius على هذه المشكلة ويدعو إلى النظر أقوى في النقل الخاص في المناطق الريفية.