Colorido e alto: o desfile da liberdade de Berlim leva milhares de pessoas às ruas para lutar por amor e solidariedade

Berlins alljährliche Freiheitsparade fand am vergangenen Samstag statt und zog mit 77 Trucks und dem Motto „Be their voice and ours… Für mehr Empathie und Solidarität!“ durch die Innenstadt. Rund 500.000 Demonstranten tanzten vom Spittelmarkt bis zur Siegessäule, um für das Motto der Parade zu werben. Auch wenn das Ziel des Protestzuges bereits am Nachmittag erreicht wurde, wurde in ganz Berlin bis in die Nacht hinein gefeiert. Die Teilnehmer der Parade setzen sich für Toleranz und Akzeptanz ein. Axel Wippermann und Hans Kremer, ein Paar, das seit 35 Jahren zusammen ist, marschierten Hand in Hand über die Leipziger Straße und …
O desfile anual da liberdade de Berlim ocorreu no último sábado e mudou -se com 77 caminhões e o lema "Seja a voz deles e a nossa ... por mais empatia e solidariedade!" através do centro da cidade. Cerca de 500.000 manifestantes dançaram do Spittelmarkt à coluna da vitória para promover o lema do desfile. Mesmo que o objetivo do protesto tenha sido alcançado à tarde, houve uma festa em Berlim. Os participantes do desfile estão comprometidos com a tolerância e a aceitação. Axel Wippermann e Hans Kremer, um casal que está juntos há 35 anos, marcharam de mãos dadas sobre Leipziger Strassse e ... (Symbolbild/MB)

Colorido e alto: o desfile da liberdade de Berlim leva milhares de pessoas às ruas para lutar por amor e solidariedade

A Parade Anual da Liberdade de Berlim ocorreu no último sábado e mudou -se com 77 caminhões e o lema "Seja sua voz e nossa ... por mais empatia e solidariedade!" através do centro da cidade. Cerca de 500.000 manifestantes dançaram do Spittelmarkt à coluna da vitória para promover o lema do desfile. Mesmo que o objetivo do protesto tenha sido alcançado à tarde, foi celebrado em Berlim até a noite.

Os participantes do desfile estão comprometidos com a tolerância e a aceitação. Axel Wippermann e Hans Kremer, um casal que está juntos há 35 anos, marcharam de mãos dadas por Leipziger Strassse e enfatizou que ainda há muito o que fazer, apesar de muitas mudanças. O número de procedimentos relatados contra a intolerância aumentou continuamente nos últimos anos, mas muitos ataques permanecem inconfundidos e não são registrados, de acordo com o "monitoramento de Berlim".

Annemike e Beatrice, dois Berliners, enfatizam a importância do CSD (Christopher Street Day) como uma demonstração e não apenas como uma grande festa. Eles apontam que em Kreuzberg, um distrito com um pedido de tolerância, gays e lésbicas não pode mais se mostrar em público sem serem hostis. Eles estão determinados a não serem intimidados ou recuar na sombra.

Samira Elsner e seu filho Taylor também vieram de Bautzen para dar um exemplo. O irmão de Samira se derramou como uma trans e, desde então, a intolerância na sociedade tomou conhecimento dela. Desde então, ela sempre fez parte do protesto.

Apesar de todas as dificuldades, os participantes enfatizam que tem muita sorte de morar em Berlim. Eles querem ficar e defender mais tolerância na sociedade. Eles também orgulhosamente representavam esta mensagem de um cabriolet branco.

Chantal Röller e Sandra Hollmann também viajaram de Rendsburg para experimentar o CSD em Berlim. Eles já participaram de desfiles em Flensburg e Kiel, mas o CSD em Berlim é algo especial para eles. Como mulheres lésbicas, elas não são fáceis em sua cidade natal.

O CSD em Berlim não é apenas uma grande festa, mas acima de tudo uma demonstração de liberdade, tolerância e aceitação. Os participantes estão determinados a defender esses valores e não ficarem intimidados. Berlim é um lugar onde todos podem se sentir livres e comemorados pela diversidade e individualidade.