Šareno i glasno: Berlinska parada slobode dovodi tisuće ljudi na ulice da se bore za ljubav i solidarnost

Berlins alljährliche Freiheitsparade fand am vergangenen Samstag statt und zog mit 77 Trucks und dem Motto „Be their voice and ours… Für mehr Empathie und Solidarität!“ durch die Innenstadt. Rund 500.000 Demonstranten tanzten vom Spittelmarkt bis zur Siegessäule, um für das Motto der Parade zu werben. Auch wenn das Ziel des Protestzuges bereits am Nachmittag erreicht wurde, wurde in ganz Berlin bis in die Nacht hinein gefeiert. Die Teilnehmer der Parade setzen sich für Toleranz und Akzeptanz ein. Axel Wippermann und Hans Kremer, ein Paar, das seit 35 Jahren zusammen ist, marschierten Hand in Hand über die Leipziger Straße und …
Berlinska godišnja parada slobode dogodila se prošle subote i preselila se sa 77 kamiona i motom "Budite njihov glas i naš ... za više empatije i solidarnosti!" kroz središte grada. Oko 500.000 demonstranta plesalo je od Spittelmarkta do kolone pobjede kako bi promovirao moto parade. Čak i ako je cilj protesta postignut u poslijepodnevnim satima, bila je zabava širom Berlina. Sudionici parade posvećeni su toleranciji i prihvaćanju. Axel Wippermann i Hans Kremer, par koji su zajedno 35 godina, marširali su ruku nad Leipziger Strasseom i ... (Symbolbild/MB)

Šareno i glasno: Berlinska parada slobode dovodi tisuće ljudi na ulice da se bore za ljubav i solidarnost

Berlinska godišnja parada slobode dogodila se prošle subote i preselila se sa 77 kamiona i motom "Budite njihov glas i naš ... za više empatije i solidarnosti!" kroz središte grada. Oko 500.000 demonstranta plesalo je od Spittelmarkta do kolone pobjede kako bi promovirao moto parade. Čak i ako je cilj prosvjeda postignut u poslijepodnevnim satima, proslavio se u cijelom Berlinu do noći.

Sudionici parade posvećeni su toleranciji i prihvaćanju. Axel Wippermann i Hans Kremer, par koji su zajedno 35 godina, marširali su ruku pod ruku nad Leipziger Strasseom i naglasili da ima još puno toga za napraviti unatoč mnogim promjenama. Broj prijavljenih postupaka protiv netolerancije kontinuirano se povećavao posljednjih godina, ali mnogi napadi ostaju nepogrešivi i nisu zabilježeni, prema "Berlinskom nadzoru".

Annemike i Beatrice, dva Berlinera, naglašavaju važnost CSD -a (Christopher Street Day) kao demonstracije, a ne samo kao velika stranka. Oni ističu da se u Kreuzbergu, okrug s pozivom na toleranciju, gejevi i lezbijke više ne mogu pokazati u javnosti, a da nisu neprijateljski raspoloženi. Odlučni su da se ne zastrašuju ili da se povuku u sjenu.

Samira Elsner i njezin sin Taylor također su došli iz Bautzena kako bi postavili primjer. Samirin brat sam se zaletio kao trans, a od tada je netolerancija u društvu postala svjesna nje. Od tada je oduvijek bila dio protesta.

Unatoč svim poteškoćama, sudionici naglašavaju da je vrlo sretno živjeti u Berlinu. Žele ostati i zalagati se za više tolerancije u društvu. Oni su ponosno predstavljali ovu poruku iz bijelog kabrioleta.

Chantal Röller i Sandra Hollmann također su putovali iz Rendsburga kako bi doživjeli CSD u Berlinu. Već su sudjelovali u paradama u Flensburgu i Kielu, ali CSD u Berlinu je za njih nešto posebno. Kao lezbijske žene, u svom rodnom gradu nisu lako.

CSD u Berlinu nije samo velika stranka, već prije svega demonstracija za slobodu, toleranciju i prihvaćanje. Sudionici su odlučni da se zalažu za te vrijednosti i ne zastrašuju. Berlin je mjesto na kojem se svatko može osjećati slobodno i slaviti raznolikošću i individualnošću.