RUSH预期:由于预期的数千名游客,Kleinmachnow的户外游泳池增加了救生员

Der Chef des kommunalen Freibads Kiebitzberge in Kleinmachnow, nahe Berlin, rechnet am ersten Ferienwochenende mit einem großen Andrang von tausenden Besuchern und verstärkt daher die Zahl der Rettungsschwimmer. Markus Schmidt, Geschäftsführer des Freibades, sagte, dass es morgen wieder lange Schlangen vor der Tür geben werde. Dadurch könne es zu einer aggressiven Stimmung kommen, da die Besucher sofort ins Wasser wollen. Das Personal werde daher versuchen, Konflikte bereits vor der Tür zu beruhigen. An Tagen mit viel Andrang setzt das Freibad auch einen privaten Sicherheitsdienst ein. Es gab bisher noch keine Gewaltausbrüche oder große Polizeieinsätze wie in einigen anderen Bädern in …
位于柏林Kleinmachnow的Kiebitzberge的市政户外游泳池负责人,他们期望在第一个假期周末有大量游客,因此可以增强救生员的数量。室外游泳池董事总经理马库斯·施密特(Markus Schmidt)说,明天门周围将有很长的蛇。这可能会导致积极的心情,因为游客想立即进入水中。因此,工作人员将试图平息门口的冲突。在大量匆忙的日子里,室外游泳池还使用私人安全服务。到目前为止,还没有爆发暴力或大型警察行动,例如在其他一些浴室中... (Symbolbild/MB)

RUSH预期:由于预期的数千名游客,Kleinmachnow的户外游泳池增加了救生员

位于柏林Kleinmachnow的Kiebitzberge Municipal户外游泳池的负责人期望在第一个假期周末将有大量游客,因此可以增强救生员的数量。室外游泳池董事总经理马库斯·施密特(Markus Schmidt)说,明天门周围将有很长的蛇。这可能会导致积极的心情,因为游客想立即进入水中。因此,工作人员将试图平息门口的冲突。

在大量匆忙的日子里,室外游泳池还使用私人安全服务。到目前为止,还没有发生暴力或大型警察行动,例如在柏林的其他一些浴室中。但是,必须开除浴室的游客,他们不遵守房屋规则。例如,他们从长边跳入游泳池,这是安全风险。室外游泳池不容忍这种行为。

根据施密特的说法,有一天,多达4000至5000人来洗手间,其中包括来自柏林的许多家庭。在周末,他增加了救生员团队。除游泳大师外,周六使用了多达15名救生员。

关于柏林户外游泳池的局势,施密特说,必须在警察保护下游泳是可怕的。他认为,ID控制不是明智的工具,不能实施。

州政府计划有义务在柏林户外游泳池中识别。此外,还计划对Neukölln和Kreuzberg人口稠密地区的两个室外游泳池的入口和移动警察进行视频监视。但是,关于这些安全预防措施的实施仍然存在很多问题。